Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
  • enterFullscreen
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsches Wörterbuch. Dritter Band R-Z. (3)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

Full text: Deutsches Wörterbuch. Dritter Band R-Z. (3)

Multivolume work

Persistent identifier:
heyne_deutsches_woerterbuch
Title:
Deutsches Wörterbuch.
Document type:
Multivolume work
Collection:
deutschesreich
DDC Group:
Sprache
Copyright:
Ewiger Bund

Volume

Persistent identifier:
heyne_deutsches_woerterbuch_3_1895
Title:
Deutsches Wörterbuch. Dritter Band R-Z.
Author:
Heyne, Moriz
Volume count:
3
Place of publication:
Leipzig
Publisher:
S. Hirzel
Document type:
Volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1895
DDC Group:
Sprache
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Contents

Table of contents

  • Deutsches Wörterbuch.
  • Deutsches Wörterbuch. Dritter Band R-Z. (3)

Full text

1117 
sesten Verbindungen: sebrunken, welebe die lateinische 
kirche um sich gezogen Ranke Werke 1, 255; etwas 
greift um sich; das umsiehgreifen der geistlichen ten- 
denzen 14; einem ist leicht, schwer ums herz u. d. 
2) zeitlich, bei ungesähren Bestimmungen: umbi thin 
niuntün zit (c#irca horum nonam) Tatian 207, 2; umb 
diese zeit im undern jar 1. Mos. 17, 21; umb die mitter- 
nacht Ap. Gesch. 27, 27; kam der feind um mittag in 
den besitz des dorfes Häusser d. Gesch. 1, 298; auch 
bei Bezeichnung eines Wechsels: singet umb einander 
dem herrn mit danke Pf. 147, 7; dus dieselbigen ulle 
umb einander reden Jes. 14, 10; einer Folge: ein jahr- 
hundert um das andere JPaul Qu. Fixlein 33; nuch 
Constuntin fiel ein bergwerk um das andere in die 
hunde der reichsfeinde Freytag Bild. 1, 285; einer 
um den andern kommt herbei u. ä. 3) abstract, in 
mannigsacher Weise zum Ausdruck einer allseitigen Be- 
ziehung; wie meinstu aber umb den bund, ob er nicht 
red den rechten grundt? Alberus Esop 15, 13; nu 
nimt mich gröz wunder . umbe des menschen höhvart 
Lamprecht Franzisk. 247; um etwas wissen; mit sein, 
steben, aussebhen, u. a.: wie steht es um ihn?; wie 
sieht es um die sache aus?; gedenk, was es um den 
menschen sei Frölich Stob. 113; es ist ein fein ding 
um ein solche lugen B. d. Liebe 1 8146; es ist mir ernst 
um meine worte (ich meine es ernst damit); bei Hervor- 
hebung eines Unterschiedes: um einen zoll kleiner, um 
eine handbreit kurzer; wie er mir ums haar . die 
gurgel abgeschnitten hätte Hevse 10, 323; es ist noch 
um einen schritt zu thun; alle personen sprechen um 
viel zu studirt Schiller 2, 372; eines Fehlens, Ver- 
lustes: einen um etwas bringen, um etwas kommen, 
sein; urtheilspruch, der mich . um meine ehre brachte 
Schiller 4, 82; um seinen eredit kommen Ranke 
Werke 1, 120; ich bin um meinen sohlummer Schiller 
Karl. 3, 1; seit der Grätzer uber uns regiert .. ist 
unser glsub um kanzel und altar Piccol. 4, 5; da wars 
um ibn geschehn Goethe Fischer; auch: wir sind 
gestern 20 um einander gekommen (nicht zusammen) 
Heyse Par. 3, 136; eines Tausches, Wechsels: etwas 
um ein ding geben, eine sache um einen preis kuufen, 
verkaufen, um etwas anderes eintauschen; um lohn 
#arbeiten; sie uobent unrecht umbe gold und umbe 
silber Notker Pf. 25, 10; dreiszig silberlinge . haben 
sie gegeben umb einen töpfers acker Matth. 27, 10; 
dasz ich keinen heller um meine unsterblichkeit gebe 
Schlller Fiesko 1, 7; dasz man dem ersten dem besten 
republicken um ein schandengeld nachwirft 5, 16; arme 
reisende um einen reichsthaler niederzustoszen Räub. 
3, 2; das geld dazu um hohe zinsen vom joden ge- 
borgt Häusser d. Gesch. 3, 238; (der das) leben ein- 
setat um die herrschaft Freytag Bild. 1, 179; 
der um gute bchandlung dient 10% treue um treue 
halten, schwur um schwur tauschen; bei Verben des 
Strasens: er wurde um zehn mark gebuszt; bei Verben 
des Bittens, Forderns, Fragens, Wehrens, Strebens, 
Zweck angebend: daz man in bitte umbe eternn (diu 
Cyigen) Notker Pf. 13, 1; bule umb . das veib Hos. 
3. 1; anwerbung ums fräulein Schiller Räub. 2, 1; 
der sich umb scine hnut redlich webrei Philander 
1, 481; ich bitte nicht um uberflusz Gellert 2, 93; 
in dem . . kumpfe um Naugardt Häusser d. Gesch. 
3, 83; ward um Hagelberg gefochten 4, 262; schicktoe 
un den oberfeldherrn um unterstutzung 272; befragte 
seinen begleiter um seine meinung Ranke Werke 1, 262; 
dasz er .. um genehmbaltung einkam 237; um die 
landwirtschuft zu sorgen Freytag Bild. i, 12; war 
eilrig um recht und wohl der kleinen bemuht 345; 
um rsche rufen, nehreien; es ist mir um die ehre zu 
tbun; wie es ihm nur um ihre schöne seelc zu tbun 
ist Schiller Kab. 1, 1; einen um geld plagen, u. s. w.; 
oberdeutsch auch um (nach) jemanden schieken Adelung; 
um. 
umackern — Umarmung. 1118 
zur Bezeichnung von Veranlassung und Grund: umbe 
iro unrecht sint sie ferloren Notker Ps. 72, 19; sein 
volk trauwret umb ju Hos. 10, 5; wenn ich sie werde 
strusen umb jre zwo sunde 10; heimsuchen . alle dis 
volk umb jre missethat Jer. 25, 12; einen um etwas 
beneiden, loben, kummern; um etwas weinen, sich 
grümen, sorgen, schmerz um etwas, einen leiden; zittre 
um diesen spott! Schiller Fiesko 2, 2; jagcgrunde 
um welche nicht alter hader mit dem nuchbar oder 
dem lehnsherrn hüngt Freytag Bild. 1, 3; man hube 
das dort um ihn verdieat Ranke Werke 1, 64, u. s. w.; 
in beschwörender Formel: so erwirp mir umbe got den 
sin, daz ich mich bekere Lamprecht Franzisk. 3251; 
um gott, berr vater, zurnt mir vicht Uhland 310. 
4) um in Verbindung mit willen, von dem ein Genitiv 
abhängt: der man ist nicht gescheffen umb des weibes 
willen, sondern das weib umb des mannes wil en 1. Cor. 
1u6, 9; er merdet nicht um des raubes willen Schiller 
Räub. 2, 3; um einer armseligen nusz willen Ranke 
Werke 1, 196; auch mit wegen, halben, in Verbindungen 
um meinethalben braucht man nicht zu sorgen, um 
deinetwegen kemme ich; umb deszwegen Simpl. 4, 36; 
um meiner jahre wegen könnte ich in der kleidung 
noch sehr jung thon Gellert bei Adelung. 5) in 
Verbindung mit Adverbien: um s0 viel desto lieber 
Simpl. 2, 284; um so viel lieber erwarten, um 8o viel 
mehr freue ich mich Steinbach; um se mehr, vgl. 
unter mehr 3; trug um so weniger bedenken Wieland 
Ag. 12, 12; um deste lieber, um deste gewisser, mehr, 
aufrichtiger Adelung; — um gonst, zusammengerückt 
umsonst (s. d.). III. Konjunktion, in Verbindung mit 
dusz, in älterer Spr. zur Bezeichnung eines Grundes 
(vgl. auch darum dasz): waren in greszen freuden, 
umb das jr widersecher dem tod so nahend sein solt 
Wickram Rollw. 150, 25; um dasz man dir gefolget.. 
hat Simpl. 2, 115; auch eines Zweckes, einer Absicht, 
auf mhd. umbe daz, daz. zurückgehend: man tet das 
dicke umme daz daz sich de;z ber bereite d livl. 
Chron. 10968; dafür im Nhd. zu mit Inf., in verengter 
Anwendung, wenn das Subj. des Satzes im Inf. thätig 
oder leidend gedacht wird: sie kommen um zu schauen 
und um geschauet zu werden, speckatun veniunt, verum 
spectentur ut ipsae Stieler; um dus rhinoceros zu 
sehn beschlosz ich auszugehn Gellert Fab. 9,2; er 
drüngte sich vor, um nicht uberseben zu werden; er 
ist zu klog, um seinen verdrusz merken zu lussen, 
u. s. w. IV. um in Zusammensetzungen, mit dem Haupt- 
ton bei Substantiven und Adjectiven, sowie bei trennbar 
zusammengesetzten Verben, mit dem Nebenton bei Verben, 
die untrennbar zusammengesetzt sind und als solche, im 
Gegensatz zu den trennbar zusammengesetzten, das Haupt- 
ewicht der Bed. mehr auf das Verbum legen, bessen 
Begriff nur lokale nähere Bestimmung empfängt. Auch 
hier, wie bei andern ähnlichen Zusammensetzungen, ver- 
einzelt Mischungen beider Bed. (vgl. unter umfnssen, 
-iechten, geben, -gehen, gurten. u. a.). 
Umackern, trennbar, ackernd wenden, ein feld. — 
umändern, trennbar, völlig anders machen, aufsntz, 
schreiben, kleidungsstuock.— umarbeiten, trennbar, durch 
Arbeiten stürzen, felder, #eker, weinberge: völlig anders 
arbeiten, eine schrift; durcb das ganze mittelalter wur 
das volk bemubt, den fremden erwerb zu eigener habe 
umzuarbeiten Freytag Bild. 1, 25. — umarmen, un- 
trennbar, mit Armen umfangen, Zeichen der Liebe: sie 
sah ihn . umarmet Zesen Ros. 22; umurme mich, 
mein sohn! Schiller Kampf mit d. Dr. 299; in ver- 
hüllender Spr. ein weib umurmen, sie beschlasen; srei: 
den tod beherzt umurmen M. Stuart 3, 6; und umarmen 
die heere sich die Schlacht; einen umarmenden zweig 
schlingt um die hutte der bnum Spazierg. 54. Dazu Uut- 
armung, k.# bleiben in stummer umarmung Räub 5,2; mit 
ihren (einer Metze) liebkosungen, ihren umurmungen 1,3.
	        

Downloads

Downloads

The text can be downloaded in various formats.

Full record

ALTO TEI Full text
TOC

This page

ALTO TEI Full text

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Search results

Search results

Handbuch der Deutschen Verfassungen.
2 / 2
Handbuch der Deutschen Wahlgesetze und Geschäftsordnungen.
Back to search results Back to search results

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fourth digit in the number series 987654321?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.