Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Public Domain Mark 1.0. Weitere Informationen finden Sie hier.

Bibliografische Daten

fullscreen: Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

Zeitschrift

Persistenter Identifier:
rgbl
Titel:
Reichs-Gesetzblatt.
Erscheinungsort:
Berlin
Dokumenttyp:
Zeitschrift
Sammlung:
deutschesreich
Erscheinungsjahr:
1871
1918
DDC-Sachgruppe:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Sprache:
Deutsch

Zeitschriftenband

Persistenter Identifier:
rgbl_1909
Titel:
Reichs-Gesetzblatt. 1909.
Bandzählung:
43
Herausgeber:
Reichsdruckerei
Dokumenttyp:
Zeitschriftenband
Sammlung:
deutschesreich
Erscheinungsjahr:
1909
DDC-Sachgruppe:
340
Copyright:
Ewiger Bund
Sprache:
Deutsch

law_gazette

Titel:
Stück Nr 3.
Bandzählung:
3
Dokumenttyp:
Zeitschrift
Strukturtyp:
law_gazette

law

Titel:
(Nr. 3558.) Bekanntmachung, betreffend die Eisenbahn-Verkehrsordnung.
Bandzählung:
3558
Dokumenttyp:
Zeitschrift
Strukturtyp:
law

Appendix

Titel:
Anlage C. Vorschriften über bedingungsweise zur Beförderung zugelassene Gegenstände.
Dokumenttyp:
Zeitschrift
Strukturtyp:
Appendix

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

  • Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.
  • Titelseite
  • Leerseite
  • Vorwort.
  • Inhalt.
  • Allgemeines.
  • Geschichtliche Einleitung.
  • Quellen und Hilfsmittel.
  • Sprachliche Vorbemerkungen.
  • Grundsätze für die Namendeutung.
  • Bildung der slavischen Ortsnamen.
  • Namen der slavischen Siedelungen.
  • I. Ortsnamen aus Personennamen.
  • II. Ortsnamen aus Appellativen.
  • Nichtslavische, doch fremdklingende Ortsnamen.
  • Namenverzeichnis.

Volltext

— 281 — 
tsch. pochavy jähe, pochavina die Jähe. 
Die Pockau, Zufluß der Flöha, 1292 Pachowe = pochayt!d die 
Jähe, der jäh niederfließende Bach (28); danach das an dem Bache 
liegende Dorf Pockau benannt, — Jähbach. Vergl. Jenbach - 
Jähenbach. 
afl. polje, p. tsch. pole, ow. polo Feld, Ebene; tsch. polist 
Gefilde; afl. poljana, tsch. polana ebenes Feld. 
Polenz-Bach, Zufluß der Sebnitz, 1241 Poliza — poljlanica Feld- 
bach, Bach in der Ebene (14/. — Polenz an diesem Bach b. Neu- 
stadt, 1262 Polize, 1412 Policz, Poliz -poljica Feldheim (141]. 
— Polenz b. Brandis, 1402 5 21 Polenczk = Adj. poljaniskü, 
poljansk, das in der Ebene liegende Dorf, Feldheim (9). — Ob. 
Nied. Polenz b. Meißen, 1443 forwerck Polenczk, ebenfalls von 
poljaniskü (9|; vergl. Soljanska Kroat., Polenzko b. Zerbst. — 
Pulsitz b. Ostrau, 1328 38 Polst, 1470 Pulst, 1475 Polszt, 
1516 Polss = tsch. poliste großes, weites Feld (11). — Kuh- 
schnappel: s. kosa. Vergl. Polje oder Feld Krain, Kroat., Pole, 
Police Böhm., Polica Kärnt., Poljanica Krain u. s. w., Politzani 
Epir., Polen p. Polska, tsch. Polsko; lat. Capua, Campania, frz. 
Champagne. MOll. II, 78. 
asl. ponikva Wasserschlund, Strudel, usl. ponikva, p. 
ponik Stelle, wo ein Bach oder Fluß im Sande verschwindet 
oder durch einen See geht. 
Ponickau b. Ortrand, 1317 Punicowe, 1318 Punekow, 1373 
Ponekaw und Ponekow, 1375 Pünkow, 1405 Ponekove, 1408 
Punekaw, 1411 Ponkow, 1412 Punkow, B. Ponigkaw, 
Poinigkaw, auch Penko, Poncko, Ponckow, Ponckaw, Ponickaw, 
1492 Puniko, 1519 Ponigke, = ponikva Ort, wo der Bach ver- 
schwindet, Bachschwund [1); ein Bach geht dort durch zwei Teiche. 
Ebenso Ponigkau b. Wittenberg, Perniek oder Pernik Meckl., urk. 
Ponek, Ponik, Punic, PvnyE K. III, 106, Ponikva Görz, Kroat., 
Serb., Ponykva Galiz., Ponik Pol. u. s. w. MO. II, 79. 
afl. pragü, tsch. prah, ow. proh Schwelle, auch Wasser- 
wehr, fall. 
Klein-Praga westl. Bautzen, ow. Mala Praha, benannt nach dem 
böhm. Prag, tsch. Praha; mit diesem und dem pol. Praga (lauter 
Fem.) wie Porohy Galiz. von pragü Schwelle, wie Schm. 15 an- 
zunehmen geneigt ist? Oder ist Prag keltischen Ursprungs?
	        

Downloads

Downloads

Der Text kann in verschiedenen Formaten heruntergeladen werden.

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext
TOC

Diese Seite

ALTO TEI Volltext

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

ausgabe:

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Wie viele Buchstaben hat "Goobi"?:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.