Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsches Wörterbuch. Dritter Band R-Z. (3)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Wörterbuch. Dritter Band R-Z. (3)

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1915
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1915.
Volume count:
49
Publisher:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1915
DDC Group:
340
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nr. 111
Volume count:
111
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

law

Title:
(Nr. 4856) Bekanntmachung über die Vornahme einer Viehzwischenzählung.
Volume count:
4856
Document type:
Periodical
Structure type:
law

Appendix

Title:
Anlage 2. Zusammenstellungsmuster Ergebnisse der Viehzwischenzählung am 1. Oktober 1915.
Document type:
Periodical
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Deutsches Wörterbuch.
  • Deutsches Wörterbuch. Dritter Band R-Z. (3)

Full text

1295 
das war ein bruder von mir Keller Sinng. 80; auch 
sonst: ein freund von unserm hause; in der Volksspr. 
sehr gewöhnlich ein bekannter von meinem vater, der 
garten von uuserm hause, u. s. w.; für den Teilungs- 
genitiv: ich will von unserer chokolade machen lassen 
Lessing Minna 2,1; die gedichte selbst sind nicht 
von den gewöhnlichen Schiller 2, 384; von dem 
Zcistigen inhalte einer nation gebt in die andere über 
Freytag Bild. 1, 25, u. a. 2) zeillich-zuständlich in 
gewissen Formeln: ven kindheit an, von mutterleibe 
ber, von jugend auf; von neuem, frischem, auch in 
schwacher Form von neuen, frischen; mit grausen sch ich 
das von weiten (:zeiten) Goethe Faust 1; u. s. w. 3) von 
mit Adverbien, örtlich, zuständlich, zeitlich: er ist von hier; 
von dort her; von da ab; von nuo, jetzt an; von meinet- 
wegen; von jenseit des Jordans; von rechts wegen, u. a. 
Vor, Avdverb und Präposition mit der Grundbed. 
des räumlichen und zeitlichen Entgegenstehens; gemein- 
germanisches Wort, goth. faüra, altnord. for (nur in 
Zusammensetzungen), altengl. for, altsächs. fora, kor, 
ahd. fora, mhd. vore. vor, urverwandt zu sanslr. purã 
und puräs. griech. päros. vor, vorher, weiter zu griech. 
lat. pro; über die Beziehungen zu für s. dort, ebenso 
über die erfolgte Sonderung des Gebiets beider Par- 
tileln. I. vor Adverb, in Zusammensetzungen: da- 
hervor, hiervor. wovor; seltener getrennt: da sei gott 
vor!; oder allein: da geht er hin zum mahle: er vor 
— wir sechreiten nach Freiligrath 2, 174; vill ich 
noch einmal nach meinen mastochsen achen, ob eie 
heu genug vor haben Kotzebue Pagenstr. 1, 12; ich 
habe auch denjenigen febler mit dem vor angefuhrten 
mann gemein der junge Goethe 1, 4; zeillich: die 
Nürnberger henken keinen, sie hätten ihn denn vor 
Schiller Räub. 2, 3; bleibt alles wie vor Fiesko 3, 7; 
die mutter . wie vor und eb an ihre arbeiten in haus 
und feld gebunden Rosegger Waldheim. 1, 33; vgl. 
zuvor und die unten folgenden Zusammensetzungen, 
von denen namenllich die mit Verben, Subst. und Adj. 
durch vor- neben örtlichem und von da übertragenem 
auch vielfach zeitlichen Sinn empfangen. 1I. Präp. mit 
Daliv und Acc. (ahd. mhd. nur mit Dat.); Zusammen- 
rückung mit dem Artikel in der gewöhnlichen Spr., vorm 
vor dem, vors = vor das: seltener vorn — vor den: 
sich vor’n kopf achlagend Schiller Räub. 1, 2; noch 
die Spr. des 18. Jh. verwendet ver auch für für (s. d.: 
die art, welche ich vor die beste hickt Schrist. 1, 321; 
vors erste Leffing Minna 2, 8; vgl. auch vorlieb für 
fürlieb. 1) mit Dativ zum Ausdruck der Rube, vor- 
wärts oder enlgegenstehenden Ort, Gegenwart bezeich- 
nend: vor dem hause stchen; vor der thur lauern; 
vor eines augen; was hör ich drauszen vor dem ihor 
. . Schallen? lasz den gesang vor unserm ohr im 
saale wiederballen Goethe d. Sänger; vor einem her 
gehen; er verbreitcte einen solchen ruf vor sich her, 
dasz Tetzel es gar nicht wagte, vor ihm zu erscheinen 
Ranke Werle 1, 271; eich vor einem verbergen, ver- 
stecken; entschuldiguog vor sich selber Häufser 
d. Gesch. 3, 11; einen hervorragenden Ort oder Rang 
angebend: etwas vor einem voraus haben; gewalt geht 
vor recht; gesirittcon . welche von beiden, die tragödie 
oder die comödie, vor der andern den rang verdicne 
Schiller 10, 160; ihr scheint mirs werth vor andern 
Wall. Tod 3, 15; in den Formeln vor allem, vor an- 
derm, vor allen dingen; vor allem meinen gluckwunsch 
Schrift. 5, 155; ich musz dich nun vor allen dingen 
in lustige gesellschaft bringen Goethe Faust 1:; schritt 
vor schritt vordringen; Urfache, bewegender Grund: 
sich vor einem, etwas hulen, vor dem schicksal zittern, 
vor dem feinde fliehen; er fürchtete sich vor der cr- 
schceinung; der ganze rath erstaunt vor diesem schönen 
kinde Gellert Fab. 1, 40; er kommt vor durst um; 
wir wollten vor lachen vergehen; er kennt wohl vor 
vor. 
1296 
lauter gelehrsamkeit scinen vater nicht Goethe Götz!; 
mir graut ver dir Faust I, u. s. w.; Hinderung: cim 
vor schaden sein, cauere alscur Maaler; einem vor 
dem lichte stehen; ich darf dir nicht vor deinem glucke 
sein Schiller 4, 279; — zeitlich: vor zwanzig jahren; 
ich musz ihn noch vor der sitzung sprechen; vor tage; 
vor diesem Lessing 2, 154; wieder der narr zu sein 
wie vor dem Schiller Räub. Trauersp. 4, 8; in der 
Formel vor der hand (vgl. unler hand 1): damit ist 
denn auch vor der hand nichts verloren Bismarck 
an Gerlach 14; zusammengerückt vorüerhand Bismarck 
Ned. 15, 212; vorderhund rein unmöglich Treitschke 
5, 63; jahr vor jahr, tag vor tag, u. a. 2) vor mit 
Acc., erst uhd. entwickelt, zunächst im Wechsel mit fur: 
vors fieber. et fürs fieber, contra sebrem Stieler, 
und noch bei Schiller altertümelnd: wir stehn vor 
unsre weiber, unsre kinder Tell 2, 2; dann zum Aus- 
druck örtlicher Bewegung: vor einen treten; dio maun- 
schaft vor das lager fuhren Steinbach; vor das thor 
spazieren gehen, ein schiff vor ankcer tegen; den hand- 
schuh wärf ich vor euch hin Schiller Tell 3, 3; 
etwas geht vor sich; die rustung der beschlossehen 
hulie wollte . nicht vor sich gehn Ranke Werke 
I. 97. 3) mit Genitiv, in besonderen festen zeitlichen 
Formeln: dilueulunt vor tags (neben vor tag, dage) 
Dief.; vor morgens, abends, winters, nachts; vor alters 
Ranke Werke 1, 63. 
Voräb, vor anderm weg, vornehmlich, besonders: 
sebald der handel und das handwerk deo städtcn vor- 
ab gelassen wird Möser Phant. 1, 198; scinen eltern, 
vorab seiner mutter, war er kindlich zugethan. — 
Vorabend, m. Abend vor einem Tage: am vorabend 
der bochzeit Hauss 6, 61; frei: am vorabend groszer 
ereignisse. — vorahnen, vorher ahnen: den tod vor- 
ahnend Geibel 2, 213. — vorän, an der Spitze einer 
solgenden Reihe; gern in treunbaren Zufammensetzungen 
mit Verben, voraugcheo, -reiten (Garg. 79), Schickeo 
(Schiller 6, 97), Sstehen (Häusser d. Gesch. 3, 232), 
-slellen (160), wagen (Ranke Päpste 2, 929), Ziehen 
(Ap. Gesch. 20, 13), u. a.; auch freier gestellt: immer 
voran findet man ibn Werke 1, 235; voran sicht man 
sich codlich um Schiller 1, 310; der bediente voran 
auf der treppe, der ulie baron hinterber Immermann 
Müüinchh. 3, 159; mit Dakliv: dic kenntois der krank- 
heit muszte der heilung vorangehen Schiller 1, 32; 
der frubliog ziecht mir voran Geibel i, 32; — in 
einer Erweiterung: sind den weg voranhin gaugen, deo 
wir alle auch gehen mussen Frölich Slob. 549. — 
Vorarbeit, s. der eigentlichen Arbeit voraus gehend: 
mit welch weitläufigen vorarbeiten . der versuch ver- 
bunden sein durfte Keller Sinng. 33. — vorarbeiten, 
vorbereitend arbeiten; zur Nachfolge arbeiten, cinem 
ctwas; nach einem räumlichen Ziele arbeiten: jedes volk 
von gleichem wuchsc wie die Kussen wurde nach eincm 
offenen meere sich vorzunrbeiten auchen Pöschel Völ- 
kerkunde 548. — voraüf, an der Spitze einer Reihe oder 
Folge: einen vorauf schickeo, vorauf gehen. — voraüs, 
Ausschreiten aus einer Reihe oder Folge, Vorhergang 
bezeichnend, örtlich, zeitlich und übertragen; in trenn- 
barer Zufammensetzung mit Verben: orausbestellen 
(Eichendorff Taug. 123), -bestimmen (Schiller 
Räub. 2, 1), -bezahloo. -kunden (Freytag Bild. 1, 262), 
crechnen (Schiller Ränb. 2, 1), Srennen (Turand. 
3, 6), aagen (Moltke 1,297), seben (dazu das Sudst. 
voraussicht und das Adj. voraussichtlich: zum voruus- 
sichtlichen pachtheil des bundes Preuß. i. B. 1, 61); 
Fsctzen (etwas; voraussetzen, was nimmermchr ist 
Schiller 3, 514), -wissco, -zichen. u. a.; voraus habcn, 
etwas vor cinem (älter auch tur einem, vgl. unter für 
25); mit Dativ: eidem voraus cilen. sein; mit Parli- 
zipien: zu voraus bekannten zielen Schillei 2, 358; 
steigernd, besonders: den gesten und vorausz frembden 
vorab — voraus.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How much is one plus two?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.