Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Wilhelm der Siegreiche.

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Wilhelm der Siegreiche.

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Monograph

Persistent identifier:
zastrow_wilhelm_1910
Title:
Wilhelm der Siegreiche.
Buchgattung:
Sachbuch
Place of publication:
New York
Publishing house:
The Macmillan Company
Document type:
Monograph
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1910
DDC Group:
Geschichte
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Full text

Page LINE 
Want. lnt an requires the acc. after such verbs as oenken, 
glauben, sich gewöhnen ('to grow accustomed’). 
21. 26. der (iceß, lit. which allowed the fearing of the worst.“' 
i. e. which gave rise to the worst fears.“ 
„ 27. und nur dadurch .. anbrachten: translate by the 
English gerund: and it oniy escaped this fate by prudent 
men affkring Sce note, p. 9 l. 4. 
22. 1. all, as here, is not inflected in the singular before demonstr. 
Oor poss. Ppronouns, nor is it often followed by the def. art. 
as aller Wein all the wine'; alles Geld, alle Leute. 
„ 4. auf dem Posten, at the post, dat. of station; auf den, 
in which, acc. of motion = into which the king had placed 
him. “ 
um so furchtbarer . . , the more terribly he could not 
fail fo feel the blow’; um so (or desto) is here used abso- 
lutely but gencrally answers to je. Je weiter nördlich, um 
so (desto) größer die Kälte the farther north, the greater 
the cold.“ 
„ 13. sehe ich mich veraunlaßt ('compelled’'): this post- 
ponement of veranlaßt, really the complement of sehe ich 
mich, helps the reader tlo endure the adverbial extension, in 
Anbetracht der Gefahren and the long relative clause 
welche . drohen. For attributive construction in seitens 
Partei see note, p. 2 l. 2 
18. verlassen, to leave a place, country'; for other render- 
ings of leave, translate— "„ 
(1) er hat sein Gepäck im Hotel zurückgelassen. 
(2) warum haben Sie Ihre Bücher liegen lassen? 
(3) der Baron hat seiner Frau ungeheuner viel Geld 
hinterlassen. 
„ 20. ich bin Soldat: no indel. art. as denoting his profession. 
Er wird Kaufmann he is going to be a merchant. Sind 
Sie Student? are you an undergraduate? 
„ 23. vermag nur der, he (that man) only ccn 
. 29. Pfaueninsel: see p. 7 Il. 16, 25. 
, 30. Abschied nehmen von, to bid farewell to'; but der 
Offizier nahm seinen Abschied the oflicer sent in bis 
Papers.- 
23. 6. es war gerade sein Geburtstag, it chanced to be his 
birthday' März 22);: gerade as adlj., eine gerade Zahl an 
even number." Der gerade /straight", Weg der beste. 
-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment