Full text: Archiv für öffentliches Recht.Zwölfter Band. (12)

— 220 — 
zeitig aber durch Abstammung Staatsangehöriger 
von A®°®, 
Chile“ (Nouveau Recueil gen. t. XIX S. 710). — Costa Rica, Ges. über 
die Fremden und die Naturalisation, Art. 1: „True born Costa-Ricans are: 
1. the legitimate child of a Costa-Rican father, wherever he may be born“ 
(Nouv. Rec. a. a. O. S. 700). — Deutsches Reich, Ges. vom 1. Juni 1870 
S 3 ı. pr.: „Durch die Geburt, auch wenn dieselbe im Auslande erfolgt, er- 
werben eheliche Kinder die Staatsangehörigkeit des Vaters.“ — England, 
nat. act. vom 12. Mai 1870 Art. 4: „any person who by reason of his having 
been born within the dominions of Her Majesty is a natural born subject 
... any person, who is born out of Her Majesty’s dominions of a father 
being a british subject may . make a declaration of alienage and 
shall cease to be a British subject.“ — Frankreich, C. civ., nouv. red, Ges. 
vom 26. Juni 1889 art. 8: 1. „est Francais tout individu ne d’un Francais en 
France ou ä& l’etranger.*“ — Griechenland, bgl. Gesb. Art. 4: „Hellenen 
sind: 1. Das Kind eines Hellenen“ (Weiss a. a. O. S. 234). — Haiti, const. 
art. 3: „sont Haitiens: 1. tout individu ne en Haiti ou ailleurs de pere 
Haitien.“ — Italien, cod. civ. art. 4: „e cittadino il figlio di padre citta- 
dino.“— Japan, Ges. vom 6. Okt. 1890 bgl. Gesb.8 7: „the child of Japanese 
parents, allthough born abroad, is a Japanese subject“ (N.R.a.a. O. S. 751). 
— Luxemburg, c. civ. art. 10: „tout enfant ne d’un Luxembourgeois en 
pays etranger est Luxembourgeoie.* — Mexico, Ges. vom 28. Mai 1886, 
Art. 1: „Mexikaner sind: 1. Die im Lande geborenen Kinder eines Mexi- 
kaners. .. . 3. Die ausserhalb der Republik geborenen Kinder eines Mexi- 
kaners, der seine Staatsangehörigkeit nicht verloren hat“ (Ann. de leg. 6tr. 
1887). — Niederlande, bgl. Gesb. Art. 5: 2. „nederlanders zijn... kinderen. 
buitens lands uit nederlanders geboren.“ — Norwegen, Ges. vom 21. April 
1888 Art. 1: „Das norwegische Staatsbürgerrecht wird erworben durch die 
Geburt, wenn der Vater oder die Mutter im Augenblick der Geburt das 
norwegische Bürgerrecht besitzen, und für die natürlichen Kinder, wenn die 
Mutter dasselbe besitzt“ (Ann. de leg. etr. 1889 S. 756). — Persien, Ges. 
vom 7. Aug. 1894 Art. 1: „Jeder, der auf persischem Boden geboren ist, 
gilt als persischer Unterthan, es sei denn, dass zur Zeit seiner Geburt beide 
Eltern oder der Vater Ausländer gewesen sind. In diesem Falle wird auch 
der Neugeborene als Ausländer angesehen“ (Carn a. a. O. S. 362). — Por- 
tugal, cod. civ. art. 18: 1 u.3: „Säo cidadäos portuguezes; 1. 08 que nasoem 
no reino, de pae e mäe portuguezes, ou sö de mäe portugueza sendo filhos 
illegitimos; . ... 8. os filhos de pae portuguez, .. ou os filhos illegitimos 
Ae mäe portugueza, bem que nascidos em paiz estrangeiro, que vierem establecer 
domicilio no reino, ou declararem por si, sendo maiores ou emancipados, 
ou por seus paes ou tutores, sendo menores, que querem ser portuguezes.“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.