— 2397 —
Während Deutschland, Oesterreich, Ungarn, Schweden und
Norwegen ipso jure zwischen der Mutter und ihrem natürlichen
Kinde ein gesetzlich anerkanntes Abstammungsverhältniss an-
nehmen, ist ein solches in verschiedenen Ländern des französischen
Rechtsgebiets erst dann begründet, wenn die Anerkennung der
Mutterschaft in einer öffentlichen Urkunde oder in der Geburts-
akte ausdrücklich geschehen ist; der ohne Zuziehung der Mutter
vom Standesbeamten aufgenommene Geburtsakt genügt nicht zum
rechtlich wirksamen Nachweis der Filiation, selbst wenn der Name
der Mutter in derselben vermerkt ist!. Das auf diese Weise
nicht legal anerkannte Kind ist in Belgien und in den Nieder-
landen ein Kind „unbekannter Eltern“ und wird in Folge dessen
dort als Staatsangehöriger betrachtet. Belgien hat, um den
zahllosen Konflikten bezüglich der Staatsangehörigkeit solcher
Kinder ein Ende zu bereiten, diesen Grundsatz ausdrücklich in
dem Gesetz vom 15./8. 1881 sanktionirt '*. Auch die Niederlande
haben denselben in der Praxis adoptirt, wie aus einer diploma-
tischen Korrespondenz mit Preussen hervorgeht: Die holländische
Regierung liess anlässlich eines Spezialfalles in Berlin anfragen,
ob nach dort geltendem Recht ein in den Niederlanden von einer
Preussin geborenes, von der Mutter nicht legal anerkanntes Kind
alle authentieke akten geschieden, wanneer zulks niet reeds by de akte von
geboorte, of ter gelegenheid von het oangaan des huwelijks gedaan is“ und
Art. 1 Ges. vom 12. Dez. 1892: „Nederlanders door geboorte zijn: d. het
noch door den vader noch door de moeder erkend naturlijk kind, in het
Rijk geboren“. — Mexico, Ges. vom 28. Mai Art. 3: „the following are mexican
eitizens by birth: ... of parents unknown or ofunrecognized nationality“ (N. R,,
a. a. O. S. 720). — Portugal, bgl. Gesb. vom 1. Juli 1867 Art. 18: „the
following are portugueze citizens: . 4. all those born in this country whose
parents are either unknowu, or the nationality of whose parents is unknown“
(N. R., a. a. O. S. 603 u. 604).
147 Vgl. Cann a. a. O. S.29. — CoaoRDan a. a. O. S. 30, Anm. 1. —
J. d. dr. i. pr. VIII S. 92, Fall Courtois.
148 Vgl. Weiss a. a. 0. S. 229, 230 und oben Note 147 dieses Para-
graphen.
Archiv für öffentliches Recht. XII. 2. 16