Full text: Archiv für öffentliches Recht.Zwölfter Band. (12)

— 2397 — 
Während Deutschland, Oesterreich, Ungarn, Schweden und 
Norwegen ipso jure zwischen der Mutter und ihrem natürlichen 
Kinde ein gesetzlich anerkanntes Abstammungsverhältniss an- 
nehmen, ist ein solches in verschiedenen Ländern des französischen 
Rechtsgebiets erst dann begründet, wenn die Anerkennung der 
Mutterschaft in einer öffentlichen Urkunde oder in der Geburts- 
akte ausdrücklich geschehen ist; der ohne Zuziehung der Mutter 
vom Standesbeamten aufgenommene Geburtsakt genügt nicht zum 
rechtlich wirksamen Nachweis der Filiation, selbst wenn der Name 
der Mutter in derselben vermerkt ist!. Das auf diese Weise 
nicht legal anerkannte Kind ist in Belgien und in den Nieder- 
landen ein Kind „unbekannter Eltern“ und wird in Folge dessen 
dort als Staatsangehöriger betrachtet. Belgien hat, um den 
zahllosen Konflikten bezüglich der Staatsangehörigkeit solcher 
Kinder ein Ende zu bereiten, diesen Grundsatz ausdrücklich in 
dem Gesetz vom 15./8. 1881 sanktionirt '*. Auch die Niederlande 
haben denselben in der Praxis adoptirt, wie aus einer diploma- 
tischen Korrespondenz mit Preussen hervorgeht: Die holländische 
Regierung liess anlässlich eines Spezialfalles in Berlin anfragen, 
ob nach dort geltendem Recht ein in den Niederlanden von einer 
Preussin geborenes, von der Mutter nicht legal anerkanntes Kind 
alle authentieke akten geschieden, wanneer zulks niet reeds by de akte von 
geboorte, of ter gelegenheid von het oangaan des huwelijks gedaan is“ und 
Art. 1 Ges. vom 12. Dez. 1892: „Nederlanders door geboorte zijn: d. het 
noch door den vader noch door de moeder erkend naturlijk kind, in het 
Rijk geboren“. — Mexico, Ges. vom 28. Mai Art. 3: „the following are mexican 
eitizens by birth: ... of parents unknown or ofunrecognized nationality“ (N. R,, 
a. a. O. S. 720). — Portugal, bgl. Gesb. vom 1. Juli 1867 Art. 18: „the 
following are portugueze citizens: . 4. all those born in this country whose 
parents are either unknowu, or the nationality of whose parents is unknown“ 
(N. R., a. a. O. S. 603 u. 604). 
147 Vgl. Cann a. a. O. S.29. — CoaoRDan a. a. O. S. 30, Anm. 1. — 
J. d. dr. i. pr. VIII S. 92, Fall Courtois. 
148 Vgl. Weiss a. a. 0. S. 229, 230 und oben Note 147 dieses Para- 
graphen. 
Archiv für öffentliches Recht. XII. 2. 16
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.