Full text: Archiv für öffentliches Recht.Zwölfter Band. (12)

— 3859 — 
Viele Gesetzgebungen haben geglaubt, den in ihrem Gebiet 
geborenen Kindern von Ausländern nach erlangter Grossjährig- 
Kind eines Ausländers kann auf Grund des Art. 17 die Eigenschaft eines 
Griechen erwerben.“ (Option im Jahre nach erlangter Grossjährigkeit.) — 
Vgl. Cosorvan a. a. O. S. 487. — Italien, Art. 8 cod. civ.: „ove lo straniero 
no abbia fissato da dieci anni il suo domicilio nel regno, il figlio & riputato 
straniero, ma gli sono aplicabili le disposizioni dei duo capoversi dell’ 
articolo 6.“ — Mexico: Art. 2 des Naturalisationsges. vom 28. Mai 1886: 
„Sind Fremde II die Kinder eines Ausländers oder die Kinder einer 
Ausländerin, welche in Mexico geboren sind, und zwar bis zum Lebens- 
alter, in welchem sie nach den Heimathgesetzen des Vaters oder der Mutter 
grossjährig werden. Haben sie ein Jahr nach erlangter Grossjährigkeit ver- 
streichen lassen, ohne vor der politischen Behörde ihres Wohnortes erklärt 
zu haben, dass sie die Nationalität ihrer Eltern annehmen wollen, so werden 
sie als Mexikaner betrachtet“ (Cocorvan a. a. O. 8. 501). — Niederlande: 
Art. 1 des Ges. vom 29. Juli 1850 über die Staatsangehörigkeit: „Neder- 
landers. .zijn... 2 die, binnen ket rijk in Europa uit aldaar niet ge- 
vestigde hebben bereikt, kun voornemen om daar te blijven wonen aan het 
bestuur hunner woonplaats hebben verklaard.* (Het Staatsblad 1850.) — 
Russland, Art. 12 des Ukas von 1864: „die in Russland geborenen und 
erzogenen Kinder, oder die im Auslande geborenen, aber in Russland er- 
zogenen Kinder von Ausländern können in dem Jahre nach erreichter Gross- 
jährigkeit für die russische Nationalität optiren* (vgl. Carn a. a. 0. S. 27). 
— Spanien: Art. 18, Abs. 2 u. 19 codigo civil von 1889; Art. 18, Abs. 2: 
„Damit die auf spanischem Boden geborenen Kinder eines ausländischen 
Vaters der Rechtswohlthat des Art. 17, Abs. 1 theilhaftig werden, muss der 
Vater in der von Art. 19 vorgeschriebenen Form und vor den bezeichneten 
Behörden im Namen seiner Kinder für die spanische Staatsangehörigkeit 
optiren und auf jede andere verzichten.“ Art. 19: „die auf spanischem 
Boden geborenen Söhne von Ausländern haben in dem Jahre nach erlangter 
Grossjährigkeit oder nach ihrer Emancipation zu erklären, dass sie auf 
Grund des Art. 17 Spanier sein wollen.“ Art. 17: „Spanier sind: die auf 
spanischem Boden geborenen Individuen“ (Collection de codes civils). — 
Türkei, Art. 2, Ges. vom 19. Januar 1869: „l’enfant ne d'un &tranger sur 
le territoire de 1’Empire est etranger lui-m&me, & moins qu’il ne revendique 
dans les trois anndes qui suivent sa majorite, la qualit& de sujet ottoman.“ 
2 Zu A: Deutsches Reich, Persien, Russland, Schweiz, Südafrikanische 
Republik, Türkei, Ungarn, Vereinigte Staaten (vgl. oben $ 1, Note 4. 
— Fermer Belgien, Bulgarien, Costa Rica, England, Griechenland, Haiti, 
Mexico, Niederlande, Portugal, Rumänien, Salvador (vgl. oben $ 3, Note56—81, 
Ss. 212 ff).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.