Full text: Der belehrende bayerische Sekretär.

435 
Die lange Krankheit und der nun eingetretene Todesfall 
meiner Frau hat mich dermaßen von allem Geld entblöst, daß 
ich jetzt nicht einmal die Leichenkosten zu bestreiten im Stande bin. 
Ich liefere nun schon seit 12 Jahren die Arbeit in Ihre 
Fabrik und glaube mir schmeicheln zu dürfen, daß Sie mich als 
einen pünktlichen, rechtschaffenen Mann werden kennen gelernt 
haben. Wollten Sie wohl so gütig sein, mir mit einem Dar- 
lehen von 200 Mk. auszuhelfen? Sie würden mich einer großen 
Verlegenheit entreißen und nicht im Mindesten gefährdet sein, 
da ich bereit bin, dieses Darlehen in monatlichen Raten, oder 
wie Sie sonst belieben, wieder dankschuldigst abzutragen. Einer 
gefälligen Gewährung meiner Bitte entgegensehend, verbleibt 
hochachtungsvoll 
Euer Wohlgeboren 
ergebenster. 
103. 
Bitte eines Freundes an einen andern um die Uebernahme einer Pathenstelle. 
Werthester Freund! 
Der Himmel hat wieder Segen in mein Haus geschickt, 
d. h. einen gesunden, wohlgestalteten Knaben, von welchem meine 
Frau gestern entbunden wurde. Willst Du hiebei nicht Pathen-= 
stelle vertreten? Ich bin es von Deiner Freundschaft überzeugt, 
und bitte Dich daher, Dich kommenden Samstag zu der Taufe 
handlung einzufinden, es aber so einzurichten, daß Du die 
Nacht über hier bleiben kannst. Der Genehmigung dieser Bitte 
hält sich im Voraus versichert 
Dein 
treuer Freund 
NN. 
104. 
Ein Freund bittet einen andern um ein Darlehen. 
Theurer Freund! 
Wirst Du es wohl übel aufnehmen, wenn ich, von den 
Umständen gedrängt, genöthigt bin, Dich um ein Darlehen von 
100 Mk. zu bitten? Ich habe nämlich unverzüglich eine Reise nach 
Regensburg zu machen, woselbst mein Onkel auf dem Sterbe- 
bette liegt und sein Verlangen nach mir hat ausdrücken lassen. 
28“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.