freit sein sowohl von allen persönlichen
Diensten im Heere und in der Marine,
in der Landwehr, Bürgerwehr oder Miliz,
als auch von der Verpflichtung, poli-
tische, administrative und richterliche Aem-
ter und demgemäße dienstliche Verrich-
tungen zu übernehmen, sowie von allen
außerordentlichen Kriegskontributionen,
gezwungenen Anleihen, militärischen Re-
quisitionen oder Dienstleistungen, welcher
Art sie auch sein mögen. Ueberdies kön-
nen sie in allen Fällen rücksichtlich ihres
beweglichen und unbeweglichen Verms-
gens keinen anderen Lasten, Abgaben
und Auflagen unterworfen werden, als
denen, welche von den eigenen Angehö-
rigen oder von den Angehörigen der
meistbegünstigten Nation verlangt werden.
Artikel VII.
Die Angehörigen des einen und des
anderen Landes können gegenseitig weder
einer Beschlagnahme unterworfen, noch
mit ihren Schiffen, Schiffsmannschaften,
Ladungen, Waaren und Effekten zum
Zwecke irgend welcher militärischen Expe-
dition oder irgend welcher öffentlichen
Verwendung zurückgehalten werden, ohne
daß vorher durch die Betheiligten selbst,
oder durch von ihnen ernannte Sachver-
ständige eine billige Vergütung festge-
stellt worden ist, welche in jedem Falle
hinreicht zur Deckung aller Nachtheile,
Verluste, Verzögerungen und Schäden,
welche ihnen durch den Dienst, dem sie
unterworfen wurden, entstanden sind oder
entstehen könnten.
Artikel VII.
Die Costaricaner, welche sich in
Deutschland und die Deutschen, welche
sich in Costa Rica aufhalten, genießen die
vollständigste Kultus- und Gewissensfrei-
heit und es werden die betreffenden Re-
gierungen nicht zugeben, daß sie belästigt,
17 —
exentos tanto de todo servieio per-
sonal en los ejéreitos de tierra y
mar, y en las guardias 6 milicias
nacionales, como de la obligacion
de aceptar los cargos yoflcios poli-
ticos, administrativos y judiciales,
lo mismo qdue de todas las contri-
buciones extraordinarias de guerra,
de los préstamos forzosos, requisas
6 Servicios militares, sean cuales
füeren. En todos los demas casos no
podrän ser sometidos por sus bienes
muebles 6 raices ä otras cargas,
exacciones & impuestos, qdue los due
sean d fueren exijsidos d los mismos
nacionales, 6 älos ciudadanos G süb-
ditos de la nacion mas favorecida.
Articulo VII.
Los ciudadanos del uno y del
otro pais, no podrän ser sometidos
respectivamente, 5 ningun embargo,
ni ser detenidos con sus buques,
tripulaciones, cargamentas, mercan-
cias y efectos para una especcion
militar cualquiera, ni para cualquier
uso püblico, sin que se haya fljado
Préviamente por las partes intere-
sadas, 6 por peritos due ellos nom-
bren, una indemnizacion justa y su-
ficiente en todos los casos para
cubrier todos los perjuicios, Pérdidas,
retardos y daflos due ccasione el
servicio A due hayan de ser some-
tidos 6 due de el pudieren resultar.
Articulo VIII.
Los Costaricenses residentes en
Alemania y los Alemanes residentes
een Costa Rica gozarän de una per-
fecta libertad conçiencia y culto
yFlos respectivos Gobiernos no per-
mitirän que sean molestados, inquie-