— 319 —
déchargement dans les ports, rades,
havres et bassins ct généralement,
pour toutes les lormalités et disposi-
tions duelconducsuxd#:nelles Denwent
Stre soumis les nawvires de commercc,
leurs Cduipages et leurs cargaisons.
i. est convelm dwil ne Sern nccorule
aux navires nationnnk de lune des
Hautes Parties contractantes. aucun
Privilécge, ni aucune laveim (ni ne
le soit cgalcement aux navires de
Tautre; la volonté des Hautes Par-
ties contractantes éetant, que Sous ce
rapport aussi, leurs bätiments scient,
traites sur le pied d’'une partaite
ẽgalitẽ.
Article III.
Lap nationalité des navires sera
admise, de part et Tautre, (d’apres
les lois ct reglements particuliers #à
chadue partic. au moyen des (locu-
ments. (livrés par les Autorités
competentes aux capitaines, latrons
et bateliers.
La perception des droits de nawi-
gation se sera respectivement au
choix diu capitaine, soit daprès le
mocde de jaugeage usité dans le port
on se trouve le navirc, soit d’apres
le chiffre de rtonnage inscrit sur les
documents susmentionnés. Aet effet
les Hautes Parties contractantes con-
viendront Tune base fixe pour la con-
version du tonnenu de jauge italien
en lest allemand et vice-versa, et cette
base, ainsi arrétée, servira récipro-
duement de règie pour les droits de
navigation à prélever dans les ports
respectifs.
Article IV.
Tous les produits et autres objets
de commerce dont P’importation on
Texportation pourra léegalement uvoir
fen, Rheden, Plätzen und Bassins, sowie
überhaupt in Hinscht aller Förmlichkeiten
und sonstigen Bestinunungen, welchen die
Handelsschiffe, ihre Mannschaften und ihre
Ladungen unterworfen werden können, ist
man übereingekommen, daß den eigenen
Schiffen des einen der Hohen vertragen-
den Theile kein Vorrecht und keine Be-
günstigung zugestanden werden soll, welche
nicht in gleicher Weise den Schiffen des
anderen zukäme, indem der Wille der
Hohen vertragenden Theile dahin geht,
daß auch in dieser Beziehung ihre Schiffe
auf dem Fuße einer vollkommenen Gleich-
stellung behandelt werden sollen.
Artikel III.
Die Staatsangehörigkeit der Schiffe soll
beiderseitig nach den, jedem Theile eigen-
thümlichen Gesetzen und Reglements, auf
Grund der durch die zuständigen Behör-
den den Kapitainen, Schiffspatronen und
Schiffern ausgefertigten Papiere aner-
kannt werden.
Die Erhebung der Schiffahrtsabgaben
soll gegenseitig nach der Wahl des Schiffs-
führers, entweder nach dem in dem Ha-
fen, in welchem das Schiff sich befindet,
üblichen Vermessungsverfahren, oder nach
der in den obengenannten Papieren an-
Legebenen Tragfähigkeit erfolgen. Zu dem
nde werden die Hohen vertragenden
Theile über eine feste Grundlage für die
Umrechnung der JItalienischen Tonne in
die Deutsche Last und umgekehrt sich
verständigen und die so festgestellte Grund-
lage soll für die Erhebung der Schiffs-
abgaben in den beiderseitigen Häfen als
Richtschnur dienen. «
Artikel IV.
Alle Erzeugnisse und andere Handels-
geenstände deren Einfuhr oder Ausfuhr
auf Nationalschiffen in den Staaten des
45•