Anhang. 345
8.
Napoleon an König Friedrich August, Paris 20. März
1811: „Connaissant la part quo V. NM. prend à tous les
événements qui peuveont m'intéresseor, je ne diffère point à
l'informor que l’Imperatrico ma très cheère épouse viont
d'accoueher très-houreusement d'un Prince qui par sa naissance
aà regu le titre de Roi de Romo. Je ne doute point que
V. M. ne partage la satisfaction quc Jéprouve Dar suite d’un
Gvdnement si. intéressant pour ma fümille et pour le bonheur
de mes peuples. Elle W’ignore pas, combien je suis dispos
à Mintéresser à tout ce qui peut Lui eétre agrenuble et ciest
avec un véritable plaisir due je saisis cette occasion de Lui
renouveller les assurances de la sincèere estime et de la par-
faite amitic, avec lesquels je suis — — —.“
O.
Napoleon an König Friedrich August, St. Cloud 4. Mai
1812: „J'envoie le Comto Chabrillau, l'un do mes ofssieiers
Tordonnance, pour porter cette lettre à V. M. et D’instruire due
je compte partir le Sieme de Paris pour etre arrivé du 14teme
au 15ièwe dans Sa residence. Je mene avec moi P’Imporatrice
due 7 laisserai duelques jours. Je pense due I’Emperour et
TlImperatrice d'’Autriche 8y rendront également. Je désiro
due cotte nouvelle reste sccröte le plus longtemps possible.
Mon oflicier Tordonnance TPignore et 1l continue su routo pour
Glagau. J’éprouve une vive satislaction à me retrouver uvec
V. M. et à pouvoir lui renoeuveller I#r# surance des sontiments.
d’estime et de consideration particuliers, avec lesquels je
suis etc.“
10.
-apoleon an Friedrich August, Wilna 1. Juli 1812: „Fa-
repn la lettre de V. M. J’'ai épronvé und grande satisfaction
à mo retronver avec elle, ot les momens due j’ai passcs à
Dresde m’'ont fourni de nouvolles occasions d’apprécier ses