250 Anhang.
de V. M. à I’égard de toute ma marche. Elle n’'aura jamais
méconnu, j'üose m'en flatter, la puretéc de mes motifs ni le
fond de mes sentiments, qui Lui ont tonjonrs été et Lui seront
toujours entidrement dévroués. Le général de Gersdorff, qui
aura I’honneur do remettre cette lettre à V. M., est porteur
de mes ordros, qui mettent à Sa disposition ma cavalerie et
In place de Torgan avec sa garnison ainsi que Son Ministre
vient de me le demander de Sa part. Je La prie de faire
connultre Ses intentions à cet officier; elles seront Hadclement
exécutées et je trouverai à les remplir uno satisfaction con-
forme au dévouement innltéerable, avec lequel je suis à
jamais etc.“ — Senfft. p. 226 8.
18.
Friedrich August an Napolcon, Prag 10. Mai 1813:
„ V. M. m'ayant fait demander par Son Ministre le Baron de
Serrn, une déclaration précise sur les rapports ’alliance qui
Ww'unissent à Elle et dans lesquels je tronve mon bonheur, je
m’'empresse de L’assurer qdue je me regurde toujours comme
membre de la Confédération du Khin, que je reconnais los
engagemens due co lien m’impose. due je veux los romplir et
duo je w’ai avec aucune puissance un traiteé contruire auxr
principes de la Confödération. Cette déclaration confirmorn,
je m’en flatte, aux yFeux de V. M. les sentiments du dévoue-
ment inalternble, avec lesquels je suis à jumais.“
19.
Friedrich August an den Kaiser von Osterreich, Prag 10. Mai
1813: „Fai ordonné au général de Watzdorf T’exposer au
ministre de V. M. I. les motifs, qui m’ont determiné. àa prondre
le parti à. la suite duqucl je vais quitter Prnguo pour me
rendre à Dresde. J’aime à penser qu’ils justifioront à Ses
Jeux une ligne de conduite qui m’est préscrite par les circon-
stances les plus urgentes. Je n’ai pu prondre sur Moi de
diminuer le poid des raisons qui sollicitent de V. M. I. une
attitude pacifique, en faisant naltre un obstacle au muintien