Full text: Lehrbuch des Deutschen bürgerlichen Rechts. Erster Band. Die allgemeinen Lehren und das Recht der Forderungen. (1)

Wortverzeichnis. 
Tauglichkeit; s. Sachmängel. 
Tausch 549 1; 584 I, 2B. 
Tauschmittel 132 VI, 2. 
Täuschung 270; 693 VII; s. Betrug, Arglist. 
Taxen 596, 5; 634, 3. 
Teilabtretung, Teilerlaß 412 IV; Teilaufrech- 
nung 443, 5. 
Teilbare Leistungen 369 ff.; Teilgläubigerschaft 
und Teilverpflichtung 468 ff. 
Teilbare Sachen 129 IV. 
Teilgläubiger 468 ff. 
Teilleistungen 370 oben; 417 VI; 443, 5; 
Zinsen und Kapital 379. 
Teilschuldverhältnisse 468 ff. 
Teilpacht 552 Absf. 2. 
Teilunmöglichkeit, Teilverzug 407 V; 482 
Abs. 1; 486, 1; 498, 4. 
Teilzahlung; s. Teilleistungen. 
Telegramme, Schriftform? 220, Za; 221b; 
Gewillkürter Formzwang 231; unrichtige 
Übermittlung durch 267 IIIff. 
Telephon, Antragsempfang durch T. 208 ga. 
Tengler, Laienspiegel des 10 VI. 
Termine 313. 
Territorialitätsprinzip 54. 
Testamentsmündigkeit 92, 2. 
Theater; s. Schauspieler. 
Thibaut 18 I. 
Thomasius 17 VI. 
Tiere, Notwehr gegen 344; Haftung für T. 
697 X; 699 II; s. Viehmängel, Fütterung, 
Inventar. 
Tod des Menschen 81 II; Moment des 
Todes 81 Abs. 3; Beweis von Leben und 
Tod 81; bürgerlicher Tod 107 unten. 
Todeserklärung 82 ff.; Voraussetzungen (Ver- 
schollenheitsfristen) 83 ff.; Verfahren 85 d; 
Todeszeitpunkt (deklaratorische oder konsti- 
tutive Festsetzung) 84 unten; Wirkungen 
der T. 86; Anfechtung des Urteils 87, 3; 
Lebensvermutung 88 III; familienrecht- 
liche Folgen der T. 86b; Kommorienten 89; 
älteres Recht 1084; Übergangsvorschriften 
113; Kollisionsnormen 112; s. auch Ver- 
schollenheit. 
Todeszeit 81 Abs. 3; Festsetzung bei der 
Todeserklärung 84c. 
Todesvermutung 108fd. 
Tötung als Delikt 689 I; 697 X; 699e; 
701 III, 
Totalisator 657, 2b. 
Treu und Glauben, Auslegung nach 368 VI; 
590; 674. 
Trinkgeld 573 Abs. 1; 600c. 
Cosack, Bürgerl. Recht. 5. Aufl. I. 
  
753 
Trödelvertrag 571, 27 l. Abs. 
Trunkenheit 179 I1, Abs. 2, 4; 36 oben; 
304. 
Trunksucht, Entmündigung wegen 93; 109, 38. 
A. 
Übergabe beim Kauf 492; Einfluß der über- 
gabe auf Haftung für Mängel im Recht 
510, 2; für Sachmängel 531, 3; 537 V; 
521 cao; Rücktritt des Verkäufers nach Uber- 
gabe 538b, c; Ubergabe beim Kauf auf 
Probe 544, 2—4; Nutzungen und Lasten 
der Kaufsache 541 I, 1; Kosten 492, 2. 
Übergabesurrogate 492b; 503 1; 542 a; 487). 
Übergang, gesetzlicher von Forderungen 463; 
durch Erbfall 463 1; bei Erfüllung durch 
Dritte 463 I, 2; 4169; bei Zwangsvoll- 
streckung 463 I, 3; cessio legis und Zession 
463 II; bei Bürgschaft 662 V, 1. 
übergangsbestimmungen, Todeserklärung 113; 
Entmündigung 113; Name 113; Wohnsitz 
113; Stockwerkseigentum, stehende, hängende 
Frucht 147 unten; Auseinandersetzung 
mehrerer Nutzungsberechtigter 147 unten; 
Geldwährung 148; Gültigkeit der Rechtsge- 
schäfte 340 II, 1; Verjährung 340 II, 2; 
Schikaneverbot 353 Abs. 3; Forderungsrecht 
478 II;: Verzugszinsen 479. 
Übermittlung, unrichtige 267 f. 
Übernahme fremder Schulden 464; 666 II. 
— eines Vermögens 468. 
übertragung kraft Gesetzes; s. übergang kraft 
Gesetzes. 
— rechtsgeschäftliche 455 ff.; s. Abtretung. 
Überweisung durch Gericht 463, 3. 
Überweisungen an das Landesrecht 26 ff.; sub- 
sidiäre Geltung des BGB. 27y; kein Re- 
servatrecht 28n. 
Umdeutung, eines nichtigen Rechtsgeschäfts 167. 
Umtausch 544 Abs.3; s. Ersatzlieferung, Tausch. 
Umsatzsteuer 5096. 
Unberufene Stellvertretung 294 ff. 
Unbewegliche Sachen 116. 
Undank 580, 4; 585 IIIB, IV, 1b. 
Uneheliche Kinder, Name 101; Wohnsitz 106; 
Unterhaltsansprüche 580 Absf. 2. 
Unehrlichkeit 96; 110. 
Uneigentliche Bedingungen 238, 3. 
Unentgeltliche Geschäfte 161; 572; 586 I; 
589, 2; 581 Abs. 5; 582 Abs. 3; 584, 2; 
585 III, 675 Abs. 2; 164 Abs. 2; 624; 
639 1, 1; 707, 2; 711 II, 2; unentgelt- 
licher Erwerb 168 Abs. 2; 711b. 
48
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.