Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. 1812. (3)

putés déserteurs et comme tels re— 
stitués. 
Article cinq. I sera feit par 
les hautes Parties contractantes et 
leurs Allics delense trés expresse à 
leurs sujets respectils, Tacheter les 
habits, armes, munitions, chevaux, 
montures, Equipages et genéralement 
qduelque chose due cce soit des dits 
deserteurs, de leur donner asile ou 
Dassage, de les récler, ou de faci- 
liter leur Cvasion, le tout sous des 
peines convenable. 
Ceux qui auront acheté de tels ef- 
fets seront tenus de les rendre sans 
indemnite. 
Article six. I sera donnée aux 
hommes jusquanu moment on ils se- 
ront remis à la Puissance du service 
de laquelle ils auront désertée, les 
mémes rations qu’aux troupes de la 
Puissance sous la domination de la- 
qduelle üls auront Gie arrétes, et il en 
sera de méme pour les rations de 
fourages à donner aux chevaux. 
Article sept. Pour encourager 
les Militaires, Olliciers de Justice, 
Gensd’armes et habitans, et sujets 
respectifs, à veiller avec plus Tatten- 
tion à Texccution du cartel, 1 sera 
donné une gratification de vingt-cind 
Francs à celui ou ceux qui auront ar- 
reté un déserteur à pied, et de cin- 
duante Francs pour un Gcserteur 
à cheval. 
Article huit. Alin de prcvenir 
tout embarras sur le remboursement 
de la nourriture des hommes et des 
chevaux, ainsi due sur le payement 
den, sollen als Deserteurs betrachtet und 
als solche ausgeliefert werden. 
Art. 5. Von Seiten der hohen kon- 
trahirenden Theile und Ihrer Allürten, 
wird Ihren resp. Unterthanen, bei An- 
drohung angemessener Strafen, aus- 
drücklich untersagt werden, die Klei- 
dungsstücke, Waffen, Munitionen, Pfer- 
de, Montirungen, Equipagen, oder über- 
haupt irgend etwas von gedachten De- 
serteurs zu kaufen, letzteren keine Zu- 
flucht zu geben und keinen Durchgäng zu 
gestatten, auch sie weder zu verhehlen, 
noch ihre Entweichung zu erleichtern. 
Wer solche Effekten an sich kauft, 
wird sie ohne Ersatz herauszugeben 
angehalten werden. 
Art. 6. Die Deserteurs sollen bis 
zum Augenblick, wo sie derjenigen Macht 
ausgeliefert werden, in deren Dienst sie 
standen, dieselben Rationen erhalten, 
welche den Truppen der Macht, unter 
deren Herrschaft sie ergriffen worden, 
verabreicht werden, und mit den Fou- 
rage-Rationen für die Pferde wird man 
es eben so halten. 
Art. 7. Um die resp. Militairper- 
sonen, Justizbeamten, Gensd'armen, 
Einwohner und Unterthanen zu einer 
genauern Wachsamkeit in Vollziehung 
des Kartels zu ermuntern, soll eine Gra- 
tiflkation von fünf und zwanzig Fran- 
ken dem oder denjenigen, welche einen 
Deserteur zu Fuß arrctiren, und für ei- 
nen Oeserteur zu Pferde von funfzig 
Franken ausgezahlt werden. 
Art. 8. Um allen Schwierigkeiten 
bei der Vergütung der Verpflegung der 
Menschen und Pferde, so wie bei der 
Zahlung der im vorigen Artikel stipulir- 
ten
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.