—
sera qu'une malversation évicdente,
Ccommise avant hentrée de: ces troupes,
dui puisse autoriser le gouvernement
frangois à relenir totalllc ou partie
du cautionnement. Dans tous les
cas, celui-ci sera remboursé de la
mamre Gnoncée Par. Tarticke XIX.,
paragraphe 2.
Article Xl.
Conlormement à Tartiche XXV.
du traud du 30. mai 1814, les fonds
deposes Par les commumes et les éta-
blisschnens publics dans, les caisses des
gourernemens, leur seront rembour-
ss sous la déduchion des avances
dui leur auroient G#té laites. Les
commissames - Hquidalecurs verilieront
Ie montant des, dus „depots, d#t des
avances. Néanmoins, lorsdu'! exi-
steroit des ophositions sur ces londs,
le remboursement ’aura licu qula-
Drs duc la main-lerde aura Eté or-
(lonnce par les tribunaux Ccompcr
tens, ou donnde volontairement par
les crdandiers opposans. Le gonker-
nement lrançols sera tenu de jusülter
des (diles opposilions. I est bien
entendu duc les oppositions saites
par des crcanciers non-frangois Ww’au-
loriscront pas le gouvernement fran-
Cois à retenir ces depots.
Article XlI.
Les londs qdui eExisloient dans la
caisse T’agricullure de la Hollande,
et qui ont dic remis, à ütre de dG-
pôOt, dans la caisse Tamorlissement,
dans la caisse de serrice ou dans
toute aulre calsse du gouvernement,
seront rembourscs comme tout aulre
depot, sauf les conmpensatious que
les dites caisses pourroient étre dans
le cas d'impuler sùr le dit fonds.
Article XIII.
Los commissions cle liquidation et
d'arbitrage ctablies en verlu de l'ar-
ticle V. de la prcsente convention,
57
offenbare, vor demm Einzug der Druppen
begangene Verunerenung, die französische
Regierung berechtigen wird, die Kaution
emweder ganz oder zum Theil zurückzube-
halren. Auf jeden. Fall, wird die Wie-
dererstattung in der im 2cen 8. des LOten
Artikels bestimmten Art geschehen.
Eilfter Artikel.
In Gemäßbeit des 25sten Artikels des
Traktats vom 30sten. Mai 1814. werden
die von den Kommunen und Eferrlichen
Anstalteu, bei den Kassen der Staarsre=
gierungen niedergelegten Fonds, denselben
nach Abzug der etwanigen ihnen gemach-
ten Vorschüsse, zurück erstatrer werden.
Die Liquidations = Commissarsen werden
den Betrag dieser Depositen und Vor-
schüsse verificiren. Sollte sedoch wegen
dieser Fonds Einspruch geschehen, so darf
die Zurückzahlung erst dann geschehen,
wenn die Aufhebung des Beschlages durch
die kompetente Gericheshöfe verfügk, oder
von den Gläubigern, welche den Einspruch
gethan, bewilligt seyn wird. Die fran-
zösische Regierung wird diese Einsprüche
gehörig sustifziren. Es versteht sich von
selbst, daß die von nicht französischen
Gläubigern cingelegten Einsprüche, die
franzosische Regierung nichr berechtigen
werden, sene Depositen zurück zu halten.
Zwolfter Artikel.
Die Fonds, welche in der holländischen
Ackerbau-Kasse vorhanden waren, und als
deposila in die Amortisations-Kasse, in
die Caisse de Service oder in jede andere
Staatskasse niedergelegt worden sind, sol-
len, gleich andern Depositen, zurückgezahlt
werden, mit Vorbehalt der Compensa-
tionsgegenstände, welche diese Kassen von
jenem Fonds alzuziehen berechtigt seyn
möchten.
n „%
1 „ " "“
Dlreizehnter Artikel.
Die in dem 5ten Arrikel dieser Con-
vention angcordneten Liqusdarions= und
schiedsrichterlichen Commissionen werden