Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1817. (8)

ment des déserteurs ou enjets res- 
Pectifs. 
Ceux qui violent le territoire de 
Tune ou de P’autre des hautes parties 
contractantes, s’ils sont saisis dans le 
Pays ou ils sien sont rendus cou- 
Pables, seront Punis 1A-meme selon 
les lois. Mais si par la luite ils se 
s ont soustraits à la dite punition, ils 
seront punis d’après les lois, dans le 
Pays de leur Sourverain. 
S’il vél#e des doutes sur le fait 
ou sur les ciconstances Particulières 
du teit, il sera Gtabli une commission 
bilatérale à diriger Par les Commis- 
saires de la partie lésée. La sentence 
de ceite Commission, conlbirmée par 
les dens Souverains, sera extécute 
sans délai. 
Article 12. 
Pour tout déserteur, les frais d’en- 
tretien seront acquitiés, à raison d’un 
florin et demi de Pologne par jour, er 
de denx meics d’aroine, ainsi due 
de kun Urres de foin par jour avec la 
Paille nécessaire, pour le cheval da 
déesencur. Ces fourrages seront payés 
d’#apré# les taux due lournira chaque 
fois le PMiK couram au marché de la 
ville la plus proche. Le payement 
de ces frais se lera lors de la reddi- 
tion du déeserteur et du cheral, et ces 
frais ne pourront dans aucun Cas éire 
auememés. Dour donner à cette dé- 
termination toute lessicacité possible, 
les hautes Parties contractantes s'en- 
gagent de laire déposer une somme 
d’argent chez les autoris Ctablies 
d'après I'Article 8 dans les garnisons 
Jahrsgasg 1817. 
217 
——— 
der jenseitigen Desertems oder Untertha- 
nen, beiderseits strenge verboten werden. 
Werden diejenigen, welche das Ge- 
biet des einen oder des andern der hohen 
kontrahirenden Theile verletzen, dabei 
ergriffen, so werden sie auch in dem 
Staate, wo sie sich strafbar gemacht ha- 
ben, nach dessen Gesetzen betraft; ha- 
ben sie aber dieser Strafe durch die 
Flucht sich, entzogen, so erfolqt ihre Bes 
strafung nach den Gesetzen in den Staa- 
ten ihres Seouverains. 
Wenn Zwelfel über die Thatsache 
oder über besondere Umstände derselben 
entsteben, so wird eine gemischte Kom- 
misston niedergesetzt, in welcher die 
Kommissarien des verletzten Theils den 
Vorsis führen. Die Urtheilssprüche sol- 
cher Kommissionen werden nach erfolgter 
Bestätigung beider Souverains ohne 
allen Aufschub volliogen. 
Artikel 12. 
An Unterhalrungskosten werden für 
jeden Deserteur ein und ein halber pol- 
nischer Gulden für den Tag, so wie für 
ein Pferd zwei Metzen Hafer und acht 
Pfund Heu für den Tag, nebst dem nö- 
tbigen Stroh, gutgethan. Diese Foura= 
ge wird nach den jedeemaligen Markt- 
preisen der nächsten Stadt bezahlt. Oie 
Bezahlung dieser Unkosten, welche in 
keinem Falle erhöht werden können, er- 
olgt bei Uebergabe des Oesort#eurs und 
des Pferdes. 
Um dieser Bestimmung die möglich- 
sie Würksamkeit zu geben, verpflichten 
sich die hohen komrabirenden Theile, 
eine Summe Geldes beiden nach Arrikel . 
zur Empfangnahme der Deserteurs 
in den Besatzungen oder Granzorten an- 
geordneten Behörden mederlegen zu las- 
Gg sen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.