Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1817. (8)

Article 2. 
n Le dit tribunal examinera le fait, 
entendra les t1é4moins, et aménera les 
actes au point due la sentence puisse 
E#tre prononcdde. Ces actes seront 
transmis ensuite au Général-en-dhef 
des troupes dont dépend le conpa- 
ble, aux lins de laire prononcer la 
sentence conlormement aux lois de 
chaque Pays. Lasemence’sera commu- 
niquée au tribunal char6é de hinlorma-- 
tion, qui lapubliera au prévenu, retenu 
Par lun ank arrets #usdu'd cette époque. 
Slon la teneur de ceite semence 
le Lrékenu sers de suite mis en li- 
beriéc oun delirré à autorité de lau- 
tre Grat, la pl# voisine, pour lui laire 
subir lageine intliege. 
Article 3. 
L’'inlormationdu procès auralien sans 
intertuption ei devra etre accelérée 
leplus due Dossible. Sile trihunal char- 
ö6 deprononcer la entence, demande 
aupararant des éGeclain cisemens uleic- 
ric Urs, Ces Celaircissemens seront lour- 
nis à la réJuisition du dir tribunal par 
T’autorité chargée de Pintormation du 
dlit. 
Article 4. 
An lien du prik fixé dans larticle 
douze de la Convemion de cartel, il a 
Slé convenu due les lrais d’entretien 
pour tom déserten#r seront acquittés à 
raison de deux gros couram de Drussc, 
ou quiace Sros le Plogne. 1 cs antres 
dEGterminatichs restent telles dielles 
oni éié stuinles dans le dir article. 
Article 5. 
Acompter du jaur de l’arrestatic: 
d’un eCrimine! onu Prérenn dualllic 
d'après l'article quatotcze, il sera payxé 
par jütr paii on entretien deux gros 
„courant de Drusse. On quinze gros de 
Pologne, et irois Iros Ohralnde Prusse, 
ru vingtdeua etos et demi de Pologne, 
227 
Artikel 2. 
Gedachte Gerichtsstelle erhebe den gan- 
zen Tharbestand des Vergehens, vernimme 
die Zeugen, und verhandelt die Akten, bis 
sie zum Erkenntniß reif sind. Hiernächst 
werden selbige dem General-Kommando der 
Truppen, von welchen der Angeschuldigee 
abhänge, zur Abfassung des Urteis, in Ge- 
mäßheit der Gesetze des eigenen Landes, ein- 
gesendet. Das ergangene Urtel wird der 
untersuchenden Gerichtastelle mitgetheilt, und 
von dieser dem Angeschuldigeen, welchen sie 
bis dahin in Verhaft bebair, publizire. 
Nach Inhalt des publizirten Erkenne- 
nisses erfolgt alodann unverzüglich ene- 
weder die Frcilassung des Angeschuldigeen 
oder dessen Ablieserung bei der nächsten 
Grenzbehbrde zur weiteren Vollzichung der 
erkannten Strofe. 
Areikel 3. 
Die Untersuchung muß ohne Unterbre- 
chung fortgeset und auf allc mögliche Weise 
beschieunigt werden. Hült die erkennende 
Behbrde, ebe sie das Urtel abfaßt, noch 
eine nahere Aufbklärung für nbehig, so ge- 
schiebe diese auf nühere Requisicion von der 
untersuchenden Gerichtsstelle. 
Artikel H. 
Seate des in dem Artikel 12. der Kar- 
c#el = Konvention festgesetzten Betrages ist 
man übercingekommen, daß die Uncerhal- 
tungskosten für seden Deserteur mir 2 Gr. 
Drensi. Kenrant oder 15 Gr. Polnicch ver- 
Frigt werden sollen. Die übrigen Bestim- 
mungen bleiben so, wie sie in dem gedach- 
ten Ar##kcl festgesetzt sind. 
Artikel 5. 
Vom Tage der Verhaftnehmung eines 
zufolge Artikel 14. zur Auslieferung geeig- 
neten Verbrechers oder Angeschuldigeen wer- 
den räglich für srinen Unterhalt 2 Gr. Preuß. 
Keurant oder 15 Gr. Polnisch und an De- 
tennonskosten 3 Gr. Prcuß. Kourant oder 
221 Gr. Polnisch gezahle, und fefort bei 
der
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.