la navigation, et 3 rédiger le rapport
détaillé prescrit par le 107 des articles
spẽéciaux joints an traitc de Vienne sur
Tétat de la navigation, son mourve-
ment annuel, ses Progres et les chan-
gemens dui Pourraient y avoir lieu.
Enfin elle aura à prononcer en
dernier ressort Sur les pourvois en
appel, Dortés devant elle.
Art. 9f1. La Commission centrale
prendra ses décisions à la pluralité
absolue des voix, qui seront émises
dans une Parfaite Egalité, Jlais ses
membres derant éire regardés comme
des Agents des l#tats riverainz, chargés
de se concerter sur leurs intéréts com-
muns, ses décisions ne seront obli-
Gatoires Pour les Etats riverains, due
lorsquils y auront consenti Par leur
Commissaire.
Elle ne pourra non plus émettre
en son nom des lois et de nouvelles
ordonnances, ni imposer à un l#tat
riverain quelcondue de novvelles
obligations, du’il Drétendrait ne pas
avoir contractées.
Art. 95. Linspecteur en chef ser#aà
nommé à vie pPar la Commission cen-
trale. Ceite nomination aura lien en
conformité du 13v des articles spé-
ciaux joints au traitée de Vienne.
En conséquence sur 72 voix, le
commissaire de Drusse en aura 24,
le commissaire del’rance 12, le com-
missaire des Pays-Bas 12 et les com-
missaires des autres Klats allemands?21,
Ces dernicres seront reparties à pro-
bortion de I’étendue des possessions
respectives sur la rive, de maniere
qu’il y7 aura 11 voix pour le commis-
Srire de Bade, 0 pour le commissaire
de la IleO#C Brand-ducale, 4 pour le
120°
den vorgenommen werden können; und daß
sie den um 104en Artikel des Wiener Ver-
trags ihr vorgeschriebenen umständlichen
Bericht über den Zustand der Rheinschif-
fahrt, ihre Fortschritte oder ihre Abnahme,
und über die dabei etwa eintretenden Ver-
aͤnderungen entwurft.
Endlich entscheidet sie in letzter Instanz
die bei ihr eingeführten Prozesse.
Art. 94. Alle Beschlüsse der Zentral-
Kommission werden nach der absoluten
Mehrheit der Stimmen abgefaßt, die in
vollkommener Gleichheit# abzugeben sind.
— Ibhre Beschlüsse erlangen jedoch für die
Rheinuferstaaten alsdann erst Verbindlich-
keit, wenn dieselben ihre Genehmigung da-
zu durch die betreffenden Kommissarien
ertheilt haben; indem die Mitglieder der
Zentral-Kommission nur als Agenten der
Uferstaaten, welche sich über deren gemein-
same Interessen vereinbaren sollen, be-
trachtet werden können.
Die Kommission kann auch nicht in
ihrem Namen Gesetze oder neue allgemeine
Verordnungen erlassen, und eben so wenig
einem Rheinstaate neue Verbindlichkeiten
auferlegen, die dieser nie übernommen zu
baben behauptet.
Art. 95. Die Zentral-Kommission
ernennt den Oberaufseher auf Lebenszeit.
Diese Ernennung geschieht nach Vorschrift
des 131en Artikels des Wiener Vertrages.
Demgemäß baben von überhaupt
72 Stimmen der Preußische Kommissa-
rius 24; der Französische 12; der Nie-
derländische Kommissarius 12, und die
Kommissarlen der übrigen deutschen Für-
sten 21 Stümmen, welche letztere sich nach
Berhältniß der Ufersirecken mit eilf Stim-
men für den Badenschen, sechs für den
Großherzoglich Hessischen, vier für den