88
b) pour la remonte:
à Gorcum, Tiel, Krimpen, Vrees-
wyk, Emmerich, Wesel, Ruhr-
ort, Düsseldorf, Cologne, Linz,
Andernach, Coblence, Caub,
Mayence, ANlannheim, Neubourg.
près de Strasbourg au grand
Pont du Hhin et Brisac.
Art. 10. Le droit de reconnais-
sance, dont la duotité est rétgléc par
le taril ci-joint sous la lettre B, et le
droit de navigation, par quintal de
chargement et à raison des distanccs,
tel du’il est réglé provisoirement par
le tarif ci-joint sous la lettre C, seront
Perçus à chaque bureau de percep-
tion pour toute embarcation qui y
Dassera ou dui en partira, et ce pour
chaquc bureau en particulier.
Toutefois, les hautes parties con-
tractantes se réservent de faire exa-
miner, lors de la réunion de leurs
Ccommissaires prévue par le Présent
réglement, #il y a lieu de modilier
encore en tout ou en partie, les taux
des droits de navigation ei de recon-
naissance, établis par les susdits tarils.
Art. 17. Le droit de reconnais-
Sance sera perçu d’apres le certificat
de jaugeage dont le patron ou con-
ducteur sera porteur, et chaque Etat
riverain prendra les mesures néces-
Saires pourqdue ce jaugeage soit opéré
d’après une échelle graducèée de déci-
meétreen décimetre, d’après laméthode
entre actuellement en vigueur sur le
Rhin Strasbourg et la frontière des
Pays-Bas, sauf les changemens duc la
Commission centralc pourra trouver
convenable d'y apporter.
Art. 18. Le droit de navigation,
tel du’il est indiqué au tarif Litt. C,
n’ayant é'½ déterminé due d’apres les
renseitgnemens plus ou moins exacts
b) für die Fahrt aufwärts::
Gorcum, Tiel, Krimpen, Breesyyck,
Emmerich, Wesel, Ruhrort, Düssel-
dorf, Cöln, Linz, Andernach, Coblenz,
Caub, Mainz, Mannheim, Neuburg,
bei Straßburg an der großen Rhein-
brücke, und Breisach.
Art. 10. An jeder hiernach zur Erhe-
bung befugten Zollsielle, welcher ein Schiff
vorbei oder von welcher es abfährt, isi die
in dem Tarif unter B. besiimmte Schiffs-
gebühr und für den Zentner Ladung, nach
gen Entfernungen berechnet, der in der
Anlage C. provisorisch ausgeworfene Zoll,
für jede Jollstelle besonders zu entrichten.
Die hohen Kontrahenten behalten sich
jedenfalls vor, in der durch das gegenwär-
tige Reglement vorgesehenen Jahres-Ver-
sammlung ihrer Kommissarien weiter prü-
fen zu lassen, ob die tarifirten Sätze der
Ladungs= und Schiffsgebühren im Gan-
en, oder im Einzelnen noch zu ermaßigen
ind.
Art. 17. Die Schiffsgebühr wird auf
den Grund eines Aichungs-Manifestes er-
hoben, welches der Schiffspatron oder
Führer bei sich haben muß, und jeder Ufer-
staat hat die nöthigen Maaßregeln zu tref-
fen, damit diese Alchung in Gönäheit der
gegenwärtig am Rhein zwischen Straßburg
und der Niederländischen Grenze üblichen
Methode mit einem, nach dem Dezimal-
System in Grade abgetheilten Maaßstocke
geschehe; jedoch unbeschadet der Abände-
rungen, welche die Zentral-Kommission
hierbei eintreten zu lassen angemessen finden
könnte.
Art. 18. Da die Festsetzung des im Tarif
C. ausgeworfenen Zolles nur auf den, aus
vorhandenen Stromkarten entnommenen,
mehr oder weniger genauen Angaben be-