our cet esset, seront pour la Prusse
e Conseiller provincial du cercle sur
la frontière duquel la violation du
territoire doit avoir en lieu, et pour
la Russice les Commissaires spéciaux
ui sont chargés, lont sur la frontière
9% IEmpirc, que sur celle du Royaume
de Pologne, de veiller au mainlien des
relations de bon voisinage.
Dans (les cas parliculiers il sera
loisible auK deux Gouvernemenis de
conlier ces enquetes à des employés
envoyés ad hoc.
Les Commissaires auront le droit
de suodjoindre dans des cas Particuliers
un employé de juslice, Ppour entendre
t assermenter les 14moins. Leur mis-
sion est de bien Gclaircir les faits, pour
conskaler si effeclirement une violalion
de territoire a eu licu, et qui en est
Tauteur. Si la Commission est dac-
cord à ce sujet, les pièces du proces
scront transmises au tribunal comp#--
tent de TEtat auqduel le prérenu ap-
partient, alin qduc la peinc soit pro-
nonccc ct incessamment poric à la
connaissance de I[Elat dont le terri-
toirc aura 646 violé.
Tout individu arrelc dans le pays
memc on il aura connnis une violation
c territoire, sera traduit devant le
tribunal le plus proche de cc pays,
soit militairc, soit ciril, selon que le
coupable appartiendra à IElat militaire
rou civil. Le dil tribunol examinera
le fait, entendra les témoins et in-
struira le proc5ès jusqu’an Hoint on la
scnlence pourra oͤtre prononcée. Les
pièces de la procédurc seront trans-
mises alors, soit au Gnéral en chels
des troupes ausquelles apparlient le
coupablc, soit, lorsque celui-ci est un
employc civil, à son supéricur com-
petem, almn de foire prononcer la sen-
(Xr. 2403.)
im Voraus bestimmte Kommissarien
sollen für Preußen der Landrath des-
senigen Kreises, an dessen Grenze die
Gebietsverletzung vorgekommen seyn soll,
und für Rußland die Spezialkommis-
sarien seyn, welche sowohl auf der
Grenze des Kaiserthums, als auf der
des Königreichs Polen, mit Aufrecht-
haltung der freundnachbarlichen Der-
hältnisse beauftragt sind.
In besonderen Gällen bleibt es den
beiden Regierungen vorbehalten, diese
Untersuchung besonders zu dem Zwecke
abgeordneten Beamten anzuvertrauen.
Die Kommissarien sollen das Recht
haben, in besonderen Fällen sich einen
Justizbeamten zuzuordnen, um die Zeu-
gen zu vernehmen und zu vereldigen.
Ihre Aufgabe ist, die Thatsachen voll-
ständig aufzuklren, um festzustellen, ob
wirklich eine Gebietsverletzung stattge-
funden, und wer sie begangen hat.
Wenn die Kommission hieruͤber einig
ist, werden die verhandelten Akten dem
kompetenten Gerichte des Staates, wel-
chem der Angeschuldigte angehoͤrt, uͤber-
sandt, um die Strafe festzusetzen, von
welcher unverzuͤglich dem Staate, dessen
Gebiet verletzt worden, Kenntniß gege-
ben werden soll.
Jedes Individuum, welches in dem
Staate selbst, wo dasselbe eine Gebiets-
verletzung begangen hat, verhaftet wor-
den ist, soll vor das naͤchste Militair-
oder Civilgericht dieses Staates, je
nachdem der Schuldige dem Militair-
oder Civilstande angehoͤrt, gebracht wer-
den. Dieses Gericht soll die Thatsache
untersuchen, die Zeugen vernehmen und
die Sache so weit instruiren, daß die
Abfassung des Erkenntnisses erfolgen
kann. Die verhandelten Akten werden
alsdann entweder dem kommandirenden
Gencral der Truppen, zu denen der
Schuldige gehört, oder, wenn letzterer
ein Civilbeamter ist, seiner vorgesetzten
Be-