Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

envoyé d'abord pour déposer les es- 
claves dans le port où il aurait été 
conduil pour eire jugé, s'il avait na- 
vigut sous Pavillon Français ou An- 
glais; le navirc sera ensuite envoyé 
et remis à la Juridiclion Russe à 
Cronsladt on à Reval, ainsi quil a 
été stipulée ci-dessus. 
6) Des du'un narire de commerce. 
qui aura &1é4 arrété comme il a élé 
Gil ci-dessus, arrivera dons un des 
porls ou lieur dont il est ei-dessus 
lait mention, le Commandant du croi- 
seur, on ollicier chargé de la con- 
Hduile du navire arröté, remellra im- 
médlatement aus autoriléds düment 
préposccs à cet efleit par le Gouver-- 
nement dons le terriloire dugqucl le 
ort on lien ci.dessus designé se trourc, 
-V navire et sa cargaison, ainsi que le 
Capiloine, IGdquipage, les possagers, et 
les coclaves lronvés à son bord, et 
en ontre les Papiers saisis à bord, et 
T’un des deux exemplaires de Tinven- 
taire des dits papiers, Iautre devant 
demeurer dans Sn pPossession. Le dit 
ollicier remettra en meme temps à ces 
autorités, en original, une des deur 
erpéditions du procôs-verbal lailes se- 
lon ce qdui est ci-dessus spécilic, etb il 
gjoulera un rapport des changemenls 
dui pourraient avoir eu lien depuis le 
moment de larreslalion jusqu'n celui 
de la remise; aussi bien qumune copie 
du rapport de tels (transbordements qui 
onl bu avoir lieu, ainsi qu'il a 16 
Dréru ci-dessus. 
396 
den werden, so ist das Schiff zuvörderst, 
um die Sklaven abzusetzen, in denjeni- 
gen Hafen zu führen, wohin es, wenn 
es unter Französischer oder Englischer 
Flagge gefahren wärc, geführt worden 
sein würde, um vor Gericht gestellr zu 
werden; demnächst ist das Schiff, wie 
oben festgefeht worden, Behufs der 
Ueberlieferung an die Russische Juris= 
diktion nach Kronstadt oder Reval zu 
führen. 
6) Sobald ein Kaufsahrteischiff, 
welches, wie oben gesagt ist, in Beschlag 
genommen worden, in einem der vor- 
erwähnten Häfen oder Plätze ankommt, 
muß der Befehlshaber des Kroeuzers 
oder der mit der Führung des in Be- 
schlag genommenen Schiffes beauftragte 
Offzier den von der Regierung, in 
dessen Gebict der vorbezeichnete Hafen 
oder Plaßz gelegen ist, zu diesem Ende 
gehörig bestellten Behörden unverzüglich 
das Schisf und seine Ladung, so wie 
den Kapitain, die Mannschaft, die 
Passagiere und die am Bord vorge- 
sundenen Sklaven, nebst den am Bord 
in Beschlag genommenen Papicren und 
einem der beiden Exemplare des Per- 
zeichnisses der besagten Papiere über- 
geben, während das andere Exemplar 
in seinem Besite bleibt. Zu gleicher 
Zeit hat der gedachte Offzier diesen 
Behörden eine der beiden Ausfertigun- 
gen des Protokolls, welche nach den 
obenstehenden Bestimmungen anzuferti- 
gen sind, im Originale cinzuhändigen, 
und einen Bericht über die Verände= 
rungen beizufügen, welche von dem Au- 
genblicke, wo das Schiff in Beschlag 
genommen worden, bis zur Zeit der 
Ueberlieferung stattgefunden haben möch- 
ten; so wie auch einc Abschrift des Be- 
richts über solche Versehungen, wie un- 
ter den oben erwähnten Voraussetzun- 
gen geschehen seyn könnten. 
Bei
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.