En remeltant ces diverses pièces,
l'ossicier en attestera la sincérilé sous
serment ct por Ecrit.
7) Si le Commandant Tun croiseur
Tune des llautes Parties contractan-
tes, Jläment Ppourvu des inskructions
spéciales ci-dessus mentionnc6es, a licu
de soupçonner qdu#un navire de com-
merce naviguant sous le convoi ou
en compagnie Tun bäliment de guerre
d'une des aulres Parties contraclantes,
sc lirre à la Traite des Nôgres, ou a
été Equipé pour ce tralic, ou quiil
s'était livré au tralic des Nôgres du-
rant la traversée pendant laqueclle il
a 616 rencontré par le croiseur, il de-
Vra se borner à communiquer ses soup-
çons au Commandant du bäliment de
guerre, et laisser à celui-eCi le soin de
Procéder seul à la visilc du navire
suspect, et de le placer, sil y a lieu,
sous la main ile la justice de son pays.
8) Par TArticle IV. du Traité, il
est stipulé, due dans aucun cas le
droit mautuel de visite ne pourra s'exer-
cer sur des bäliments de guerre des
IIautes Parties contrackantes.
II est convenu que cette eemption
Fiappliquera également aux navires de
la Compagvie Russo-Américaine, les-
duels, éClant commandés par des olli-
ciers de la Marine Impériale, sont au-
torisés par le Gouvernement Impérial
à arborer un pavillon qui les distingue
de la Marinc Mlarchande, et sont ar-
més et 6quipés dune manière sem-
blable à cellc des transports de gucrre.
II est 6galement convenu que les
dits navires devront eirc munis Tune
patente Russe, qui constalera leur ori-
zine et leur destinalion. La forme
(Nr. 2488.)
397
Bei Ueberlieferung dieser verschiede-
nen Schriftstücke muß der Offzier die
Richtigkeit derselben eidlich und schrift-
lich bekradftigen.
7) Wenn der Besehlshaber eines
Kreuzers eines der Hohen kontrahiren-
den Theile, welcher mit den vorerwähn-
ten speziellen Instruktionen gehörig ver-
sehen ist, Grund zu dem Verdachte hat,
daß ein unter Konvoy, oder in Gesell-
schaft eines Kriegsschiffes eines der an-
deren kontrahirenden Theile fahrendes
Kauffahrteischiff sich mit dem Neger-
handel befasse, oder für diesen Handel
ausgerüstet worden sei, oder daß es
während der Fahrk, auf welcher es von
dem Kreuzer angetroffen worden ist, sich
mit dem Negerhandel befaßt habe, —
so muß derselbe sich darauf beschränken,
seinen Verdacht dem Befehlshaber des
Kriegsschiffes mitzutheilen, und dem
letztern es überlassen, allein zur Durch-
suchung des verdächtigen Schiffes zu
schreiten, und selbiges, wenn Grund
dazu vorhanden ist, den Gerichten sei-
nes Landes zu überliefern.
8) Durch den Arrikel IV. des Ver-
trages wird bestimmt, daß das gegensei-
tige Durchsuchungsrecht in keinem Falle
gegen Kriegsschiffe der Hohen kontrahi-
renden Theile ausgeübt werden dürse.
Man ist übereingekommen, daß diese
Befreiung sich ebenmáßgg auf die Schiffe
der Russssch-Amerikanischen Kompagnie
beziehen solle, welche von Offzieren der
Kaiserlichen Marine befehligt werden
und von der Kaiserlichen Regierung er-
mächtigt sind, eine Flagge zu sühren,
die sie von der Handelsmarine unter-
scheidet, auch in ähnlicher Weise wie
die Kriegs-= Transportschisfe bewaffnet
und ausgerüstet sind.
Ebenso hat man sich darüber ver-
einigt, daß die gedachten Schiffe mie
einem Russischen Patente versehen seyn
sollen, welches ihren Ursprung und ihre
50“ e-