Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1847. (38)

staͤnde unter gewissen Bedingungen ge- 
stattet. 
Art. 10. 
Die im vorstehenden Artikel genann- 
ten Behoͤrden und Beamten haben, auch 
ohne besondere Aufforderung, die Ver- 
bindlichkeit, alle gesetzlichen Mitrel anzu- 
wenden, welche zur Verhütung, Ent- 
deckung oder Bestrafung der gegen einen 
der kontrahirenden Staaten versuchten 
oder ausgeführten Zollkontraventionen 
dienen können, und sich gegenseitig von 
demjenigen in Kenntniß zu setzen, was 
sie in der gedachten Beziehung in Er- 
fahrung bringen. 
Art. 11. 
Die vorgedachten Behörden und 
Beamten sollen insbesondere berechtigt 
sein, bei Verfolgung von Schleichhänd= 
lern oder von Spuren begangener Joll- 
Umgehungen, sich auf das angrenzende 
Gebiet des andern kontrahirenden Theils 
zu begeben, um die dortigen Behörden 
und Beamten davon in Kenntniß zu setzen, 
wonach die letzteren sofort alle erfor- 
derlichen gesetzlichen Mittel anzuwenden 
haben, welche zur Feststellung und Be- 
strafung der versuchten oder begangenen 
Jollumgehungen führen könmen. 
Auch haben sie sich gegenseitig bin- 
nen der kürzesten Frist Mittheilung über 
die zu ihrer Kenntniß kommenden schleich- 
händlerischen Versuche und Unterschleife, 
welche gegen den andern kontrahirenden 
Theil gerichtet sind, zu machen; es soll, 
zu diesem Zwecke, bei jeder einander ge- 
genüberliegenden Aufsichtsstation ein Re- 
gister geführt werden, in welches diese 
Mittheilungen einzutragen sind. 
14 
de ces marchandises sous certaines 
conditions. 
Art. 10. 
Les fonctionnaires ei employés 
désignés à Tarticle précédent som 
lenus, sans quil soit nécessaire de 
les y inviter spécialement, dGuser de 
tous les moyens légaus, propres à 
Prévenir, constater ou punir les con- 
traventions de douanes, tentées ou 
Ccommises au préjudice de hun ou 
de lautre des Etats comraclants, et 
de se Communiquer réciproquement 
ßce duils auront appris à cet égard. 
Art. 11. 
En cas de poursuite de frau- 
deurs, ou de recherche des traces 
de fraude, les fonctionnaires et em- 
ployés désignés ci-dessus sont er- 
pressément autorisés à pénétrer, par 
la frontière limitrophe, sur le ter- 
riloire de Tautre Etat, alin davertir 
les fonctionnaires ou employés de 
cet Etat, lesquels devront sur le 
champ prendre les mesures légales 
nécessaires pour constater et faire 
punir la contravention de douanes 
commise ou tentee. 
Ils sont tlenus aussi de signaler 
réciproquement, dans le délai le plus 
court, les tentatives et les faits de 
frande quils sauraient avoir lieu 
au préjudice de Tautre Etat. II ser#a 
rouvert à ceite fin, dans chaque poste 
de surveillance sur les frontières 
limitrophes, un registre, dans lequel 
ces Communtcations seront inscrites.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.