— 648 —
des Fluͤchtlings oder so beschuldigten
Individuums zu erlassen, damit er vor
die gedachten Richrer oder anderen Be-
hörden zu dem Zwecke gestellt werde,
daß der Be veis für die Strafbarkeit ge-
hört und in Erwägung gezogen werde;
und wenn bei dieser Vernehmung der
Beweis für ausreichend zur Aufrecht-
haltung der Beschuldigung erkannt wird,
so soll es die Pflicht des prüfenden Rich-
ters oder der Behörde sein, selbigen für
die betreffende exekutive Behörde festzu-
stellen, damit ein Befehl zur Ausliefe-
rung eines solchen Fluchtlings erlassen
werden könne. Die Kosten einer solchen
Verhaftung und Auslieferung sollen von
dem Theil getragen und erstattet wer-
den, welcher die Requisition erläßt und
den Flüchtling in Empfang nimmt.
Artikel II.
Die Bestimmungen dieser Ueberein-
kunft sollen auf jeden andern Staat des
DOeutschen Bundes Anwendung finden,
der. später seinen Beitrikt zu derselben
erklärk.
Artikel III.
Keiner der kontrahirenden Theile soll
gehalten sein, in Gemäßheit der Bestim-
mungen dieser Uebereinkunft seine eige-
nen Bürger oder Unterthanen auszu-
liefern.
Artibel IV.
Wenn ein Individuum, das eines
der in dieser Uebereinkunft aufgezählten
Verbrechen angeklagt ist, ein neues
Verbrechen in dem Gebiete des Staates
begangen haben sollte, wo es eine Zu-
flucht hesucht hat oder aufgefunden wird,
o soll ein solches Individuum nicht
eher in Gemaͤßheit der Bestimmungen
dieser Uebereinkunft ausgeliefert werden,
als bis dasselbe vor Gericht gestellt wor-
magistrates, respectively, to the end
that the evidence of criminality may
be heard and considered; and il.
on such hearing, the evidence be
deemed suflicient to sustain the
charge, it shall be the duty of ihe
examining judge or magistrate, 10
certify) the same to the proper Ere-
cutive authority, that a warrant may
issue for the surrender of such
fugitive. The expense of such ap-
prehension and delivery shall be
hborne and defrayed by ihe party
ho makes the requisition and
receives the fugitive.
Article II.
The slipulations of this Conren-
tion shall be applicl lo any other
State ol the Germanic Conledera-
lion which may hereafter declare
its accession thereto.
Articile III.
None of ihe comtracting Parlics
shall be bound to deliver up its
own citizens or subjects under ihe
stipulations of this Conventon.
Article IV
Whencyver any person, accused of
any of ihe crimes enumerated in this,
Convemion, shall have committed à
new crime in the territories of the
State where he bas sought an asylunn
or shall be found, such person
shall not be delivered up under the
stipulations of this Convention, until
he shall havc been tried, and sball
have received ihe punishmemn due