— 651 —
egenseitigen Auslieferung der vor der
fluͤchtigen Verbrecher sollen zu
Waspshington innerhalb eines Jahres von
dem Datum dieser Uebereinkunft an ge-
rechnet, oder wo moͤglich fruͤher, ausge-
wechselt werden.
Der gegenwärtige Additional-Artikel
soll dieselbe Kraft und Wirkung haben,
als ob er Wort für Wort in vorge-
nannten Vertrag vom 16. Juni 1852.
mit aufgenommen worden wäre und soll
in der in demselben vorgeschriebenen
Weise genehmigt und ratifizirt werden.
Zu Urkund dessen haben wir, die
respektiven Bevollmächtigten, diese Ueber-
einkunft gezeichnet und unsere Siegel
hier beigedrückt.
Geschehen zu Washington, den sechs-
zehnten November Eintausend acht hun-
dert zwei und funfzig und im sieben
und siebenzigsten Jahre der Unabhängig-
keit der Vereinigten Staaten.
Fr. von Gerolt.
(L. 8.)
Edward Everett.
(I. S)
certain cases, concluded on the 106“
of June 1852., shall be eschanged
at Washington within one year from
the date ol this agreement or soo-
ner, should it be possible.
The present Additional Article
shall have the same force and ef-
fect, as il it had been inserted word
for word in the aforesaid Conven-
tion of the 106% of June 1852. and
shall be approved and ratiliced in
the manner therein prescribed.
In faith whercof we, the respec-
tive Plenipotentiaries have signed
this agreement and have hereunto
aflired our seals.
Done at Washington thbis Siz-
teenth day of November one thou-
sand eight hundred and filly two and
the seventy-Seventh Fyear of the In-
dependence of the United States.
Fr. von Gerolt.
—l--
Edward Everett.
——
Vorstehender Vertrag nebst dem dazu gebrt en Additional-Artikel ist rati-
fizirt worden, und hat die Auswechselung der
d. J. zu Walhington stattgefunden.
Berlin, den 12. August 1853.
atifikations-Urkunden am 30. Mai
Der Ministerpräsident, Minister der auswärtigen Angelegenheiten.
v. Manteuffel.
Nr. 3816—3817)
(Nr. 3817.)