— 699 —
einen Staate, innerhalb dreier Monate
nach seiner ersten Veroͤffentlichung in dem
anderen, einregistrirt und niedergelegt
werden.
Artikel IV.
Die Bestimmungen der vorstehenden
Artikel sollen auch auf die Darstellung
dramatischer Werke und die Aufführung
musikalischer Kompositionen insoweit an-
wenddar sein, als die Gesetze jedes der
beiden Staaten in dieser Beziehung auf
die zum ersten Male in denselben bffent-
lich dargestellten oder aufgeführten dra-
matischen und musikalischen Werke An-
wendung finden, oder finden sollen.
Um jedoch dem Verfasser den An-
spruch auf gesetzlichen Schutz in Bezug
auf die Uebersetzung eines dramatischen
Werkes zu gewähren, muß eine solche
Uebersetzung innerhalb dreier Monate
nach der Einregistrirung und Niederle-
gung des Originals erscheinen.
8 versteht sich, daß der durch ge-
genwärtigen Artikel gewährleistete Schutz
nicht beabsichtigt wird, um angemessene
Nachahmungen oder Bearbeitungen dra-
matischer Werke, je für die Bühne in
Preußen oder in England zu verhindern,
sondern daß er lediglich unrechemäßigen
Uebersetzungen vorbeugen soll.
Die Frage, ob ein Werk Nachah-
mung oder? achdruck ist, soll in allen
Fällen von den Gerichtshöfen der bezüg-
lichen Staaten, in Gemäßheit der in
jedem derselben geltenden Gesetze, ent-
schieden werden.
Artikel V.
Ungeachtet der Bestimmungen des
Artikels I. des Vertrages vom 13. Mai
1846. und des Arcikels II. des gegen-
wärtigen Zusatzvertrages sollen aus Zei-
tungen oder periodischen Schriften, welche
in einem der beiden Staaten erscheinen,
(Nr. 4313.)
one couniry) within three months
after its first publication in the other.
Article IV.
The stipulations of the preceding
Articles shall also be applicable to the
representation of dramatic works,
and to the perlormance of musical
compositions, in so far as the laws
#of each of the two countries are, or
shall be applicable in this respect to
dramatic and musical works lirst
publicly represented or performed
therein.
In order, however, to entille ihe
author to legal protection in regard.
to the translation of a dramatic work,
such translation must appear within
three months aflter the registration
and deposit of the original.
It is understood, that the protec-
tion stipulated by the present Artiele
is not intented to prohibit fair imi-
tations, or adaptalions of dramatic
works to the stage in Prussia and
England respectively, but is only
meamto prevent piratical translations.
The question whether a work is
an imitation or a piracy, shall in all
cases be decided by the courts of
justice of tbe respective countries,
according to the laws in force in each.
Article V.
Notwithstanding the stipulations
# Articke I. of the Convention ol ibe
13. os May 1846., and of Article II.
of the present Additional Convention,
articles extracted from newspapers or
beriodicals published in either of the