Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1856. (47)

— 586 — 
dans les rapports inlernationaux des 
Principes fircs à cel égard; 
düment autorisés, les Susdits 
Plénipotentiaires sont convems de 
se concerter sur les moyens dattein-- 
dre ce hit, el, élant tombeés d'accord, 
onl arrelé In Déclaration solennelle 
ci-apré: 
) La course est ei demeurc abolie; 
2) Le Pavillon neutre courre la 
marchandise ennemic, à leccp 
tion cie la contrebande . 
guerre; 
3) La marchandise neutre, a lexcep- 
tion de la contrebande de guerre. 
ir est pas saisissable sous pavillon 
cmnemi; 
4) Les blocus, pour E###rc obligatoi- 
res, doivent aire ellectifs, 
cieest-à -dire maintenus par uine 
force suflisante pour interdire 
rüöcllement laccês du lltoral de 
l'ennenii. 
Les Gouvernements des Pléni-— 
potentiaires Soussigné Kengagent 
à porler celle Declaration à la con- 
nalssance des Etals qui n’iont pas, 
dlié appelés à parliciper au Congrés 
DParis, ct à les inviter à y acceder. 
Convaincus (uc les maxime. 
duils viennent de proclamer ne sau- 
raient ire accueillies Quavec grati- 
iude par le monde enlier, les ble- 
nipotentiaires soussignés ne doutent 
as (I/1 les elforts de leurs Gou- 
vernemems. bour en genéraliser 
Tadoption, ne soiem couronnes G#un 
blein succes. 
Grundsätze hierüber in die völkerrecht- 
lichen Beziehungen einzuführen suchen; 
mit gehöriger Ermächtigung verse- 
hen, übereingekommen, sich über die Mit- 
tel zur Erreichung dieses Zweckes zu 
verständigen, und haben, nach erzieltem 
Einverständniß, die nachsiehende feierliche 
Erklärung beschlossen: 
1) Die Kaperei ist und bleibt abge- 
afft; 
2) die neutrale Flagge deckt das feind- 
liche Gut, mit Ausnahme der Kriegs- 
Kontrebande; 
3) neutrales Gut unter feindlicher 
Flagge, mit Ausnahme der Kriegs- 
Kontrebande, darf nicht mit Be- 
schlag belegt werden; 
4) die Blokaden müssen, um rechts- 
verbindlich zu sein, wirksam sein, 
das heißt, durch eine Streitmacht 
aufrecht erhalten werden, welche 
hinreicht, um den Zugang zur Küsie 
des Feindes wirklich zu verhindern. 
Die Regierungen der unterzeichne- 
ten Bevollmächtigten verpflichren sich, 
diese Erklärung zur Kenntniß derjenigen 
Staaten zu bringen, welche nicht zur 
Theilnahme an dem Pariser Kongresse 
berufen waren, und sie zum Beitritte 
einzuladen. 
In der Ueberzeugung, daß die hier- 
mit von ihnen verkündigten Grundsätze 
von der ganzen Welt nur mit Dank 
aufgenommen werden können, bezweifeln 
die unterzeichneten Bevollmächtigten nicht, 
daß die Bemühungen ihrer Regierungen, 
denselben die allgemeine Anerkennung zu 
verschaffen, von vollständigem Erfolge 
gekrönt sein werden.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.