Full text: Gesetzsammlung für das Fürstenthum Schwarzburg-Rudolstadt. Einundvierzigster Jahrgang. 1880. (41)

1880. 65 
Bei der Beförderung genießen die Staatstelegramme, welche als solche bezeichnet 
und durch Siegel oder Stempel beglaubigt sein müssen, vor den übrigen Telegram- 
men, die Telegraphen-Diensttelegramme vor den Privattelegrammen und die dringenden 
Privattelegramme vor den gewöhnlichen Privattelegrammen den Vorzug. 
II. In Bezug auf die Abfassung der Telegramme sind zu unterscheiden: 
1. Telegramme in offener Sprache, 
2. Telegramme in verabredeter Sprache, 
3. Telegramme in chiffrirter Sprache. 
III. Die Telegramme in offener Sprache müssen in deutscher Sprache oder 
in einer derjenigen Sprachen, welche durch die Telegraphenverwaltung als sonst noch 
zugelassen bekannt gemacht werden, der Art abgefaßt sein, daß der Inhalt einen 
verständlichen Simm hat. Für Telegramme, welche streckenweise, oder ausschliehlich 
durch Telegraphen der innerhalb des Deutschen Reiches gelegenen Eisenbahnen zu 
befördern sind, ist jedoch die Fassung in deutscher Sprache Bedingung, soweit nicht 
für einzelne Bahnen und Stationen der Gebrauch fremder Sprachen ausdrücklich 
nachgegeben wird. 
IV. Telegramme in verabredeter Sprache werden aus Wörtern zusammen- 
gesetzt, welche, obwohl jedes für sich eine sprachliche Bedeutung hat, keine für die 
betreffenden Dienststellen verständlichen Säße bilden. Diese Wörter werden aus 
Wörterbüchern eninommen, welche für die Korrespondenz in verabredeter Sprache 
zugelassen worden sind. Jedes Telegramm darf nur aus Wörtern bestehen, welche 
einer und derselben Sprache (vergl. unter III) angehören. Eigennamen dürfen bei 
der Ausstellung der Wörterbücher nicht verwendet werden. Dieselben werden bei 
der Abfassung der Telegramme in verabredeter Sprache nur mit ihrer Bedeutung in 
offener Sprache zugelassen. Die Aufgabeanstalt kann die Vorlegung des Wörter- 
buches fordern, um die Ausführung der vorstehenden Vorschriften einer Prüsung zu 
unterziehen. 
Als Telegramme in chiffrirter Sprache werden angesehen: 
u) diejenigen Telegramme, deren T Text aus Z 
5) diejenigen Telegramme, welche entweder Reihen voer Gruppen von iffern 
oder Buchstaben, deren Bedeutung der Aufgabeanstalt nicht bekannt ist, 
oder Wörter, Namen oder Zusammensügungen von Buchstaben enthalten, 
welche die für die offene oder verabredete Sprache geforderten Bedingungen 
nicht erfüllen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.