Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1841. (7)

(204 ) 
Désignation des marchandises. 
Name der Waaren. 
  
Mousselines de Suisse dites Mesmer et 
tensif de toute largeur aunes 16. 
— do. dites Jaconets, pic 13 à 14, au- 
nes 16 on Fards 20. 
— do. dites Jaconets, pic 13 à 13, 
aunes 16 ou Fards 20. 
— do. dites Jaconets, pic 11 à 13, 
aunes 16 ou yards 20. 
— de France, Suisse et Belgique, brodées 
en soie, or, argent à fleurs et ramages. 
— de Suisse, brochées à bouquets à 
fleurs et qduadrillés, pic 13 à 18. 
— de France, imprimées pour habille- 
ments, bon et fauxk teint, Ssupér. mo- 
yennes et inférieures, pic 13 à 12, 
aunes 25 à 30. 
— de Suisse et Belgique, pic 143 à 11 
aunes 22. 
— (d Angleterre imprimées de toute lar- 
geur, yards 24. 
— (d'Angleterre Bocks dites Sakankouli, 
yards 10. 
— do. Tengibs dites Savachpour 3 ou 
yard 1, yards 20. 
— 0. Tengibs dites Savachpour & ou 
44 pouces, yards 11, yards 20. 
— do. Jaconet dites Mesmer, pie 18, 
yards 20. 1 
— do. brochées à fleurs, Lapets ordi- 
naires, yards 10. 
— do. brochées de couleur, fines dites 
Bervetich, yards 10. 
— do. Mulls sines, propres à étre im- 
primées, Vards 20. 
— do. Mulls fines, dites Vachmaklik, 
yards 20 
  
Musselin aus der Schweiz 
— gqus der Schweiz Jaconnets 
— aus Frankreich, Schweiz und Belgin, 
mit Gold, Silber und Seide gestickt. 
— aus der Schweiz mit Blumen und gqus- 
drillirt. 
— aus Frankreich, gedruckt, zu Kleidunge 
stücken ächt und falschfarbig 
— aus der Schweit und Belgien 
— aus England 
— Sakankuli genannt 
— Tengibs 
— Jaconnet 
— Lapets 
— Bervetsch 
— Mulls
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.