Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1841. (7)

(210 ) 
Désignation des marchandises. 
Toile de fll dAutriche de toutes qualités 
pour chemises. 
de Prusse de toutes qualités 
pour chemises et nappages. 
de Russie dite Mezzalunetta 
Ravendouk 
Salkata, pr. 
service de table à rouleaux. 
S 
[—[ — 
—. — 
service de table à rouleaux, Supér. 
large et fine 
pour'sacs dite Panova 
EStroite 
dite Kemha, large 
— guadrillée Gtroite, 
41 huitièmes de pic. 
de Pologne inférieure et 
Supérieure. 
— 
—. 
Berbout, de toute 
qdualité, pour sacs, large et Stroite. 
Allemagne pour sacs en 
rouleaux. 
Maroquins de toute couleur 
Meubles, tels que Chaises, cConsoles, tables, 
glaces, pendules, sleurs artisicielles etc. 
Miel de Russie 
Minium . . 
Miroirs dits Lucei d-Ebreo 
— petits et ordinaires 
Montres et pendules 
— de poche en argent et en ebrysecale 
Morone (poisson salé de Russie) 
Morue et Stocklish 
Mouchettes ordinaires. 
dite Salkata, pr. 
11 pie 
  
Name der Waaren. 
Leinwand für Hemden, von allen Qualicäte, 
von Oesterreich. 
für Hemden und für Gedecke, von Pra- 
ßen. 
von Rußland, mezzalunetta genanmt 
Ravenduk genannt 
Sulkata 
für Säcke (Packleinwan)d 
Kemha genannt 
quadrillirte 
von Polen 
Berbout genannt 
— von Deurschland, für Säcke (Packlein 
wand.) 
Marrokin in allen Farben 
Möbel, wie Stühle, Komoden, Tische, Spiehl 
Uhren 2c. 
Honig von Rußland 
Mennig 
Spiegel, sogenannte Lucei A Ebreo 
— kleine und ordinaire 
Taschen- und Wanduhren 
Taschenuhren von Silber und chrysecaler 
Moronisisch 
Stockfisch und Bakala 
Ordinaire Lichtscheeren
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.