(
der Mosel und vom Rhein, und andererseits
die Schiffsführer oder Patrone von der Maas
und der Schelde ihre Berechtigung zur Schiff—
fahrt auf einem der bezeichneten Flüsse nachwei-
sen müssen, um zur Schiffahrt auf den dem an—
deren vertragenden Theile gehörenden Flüssen
zugelassen zu werden.
Sechszehnter Artikel.
Es soll völlige und unbeschränkte Freiheit
des Verkehrs zwischen den Unterthanen der bei-
den hohen vertragenden Theile bestehen, in dem
Sinne, daß ihnen dieselben Erleichterungen,
dieselbe Sicherheit und derselbe Schutz, welchen
die Nationalen genießen, beiderseits zugesichert
werden. Demgemäß werden die beiderseitigen
Unterthanen in Beziehung auf ihren Handel
oder ihr Gewerbe in den Häfen, Städten oder
sonstigen Orten der beiden hohen vertragenden
Theile, sei es, daß sie sich dort niederlassen, oder
daß sie sich nur vorübergehend dort aufhalten,
weder andere noch höhere Abgaben, Taren oder
Auflagen entrichten, als diejenigen, welche von
den Nationalen zu entrichten sind, und die
Privilegien, Freiheiten und anderen Begünsti-
gungen, deren in Beziehung auf Handel oder
Gewerbe die Unterthanen des einen der beiden
hohen vertragenden Theile genießen, sollen
auch den Unterthanen des anderen zukommen.
Die Patentsteuer, welche von den Handels-
Reisenden in den Staaten des einen der beiden
hohen vertragenden Theile zu entrichten ist,
wird auf beiden Seiten auf einen gleichmäßigen,
gemeinsam zu bestimmenden Satz ermäßigt
werden.
Siebzehnter Artikel.
Der Durchgang der von Belgien kommen-
13)
Moselle et du Rhin, et, Tautre part, les
Conducteurs ou patrons de la Meuse et
de IEscaut devront Cconstater leur droit
à la navigation de Pun des dits fleuves
pour ötre admis à la navigation des fleuves
appartenant à Tautre Partie contractante.
Article seizième.
II y aura pleine et entière liberte de
Ccommerce entre les Sujets des deux
Hautes Parties Contractantes, en ce sens
due les mémes facilités, sécurité et pro—
tection dont jouissent les nationaux sont
garanties des deux parts. En Conséquence
les Sujets respectifs ne paieront point à
raison de leur Commerce ou de leur in-
dustrie daus les ports, villes ou lieux
duelconques des deux Hautes Parties
Contractantes, Sbit quils Sy établissent.
Soit quils y résident temporairement, des
droits, taxes ou impöts autres ou Plus
clevyés due ceux qui se percevront Sur
les nationaux et les privileges, immuni-
tés et autres faveurs dont jouiront, en
matière de commerce ou Tindustrie, les
Sujets de Tune des deux Hautes Parties
Contractantes seront Kommuns à ceux de
Tautre.
La patente, dont sont passibles dans
les Etats des deux Hautes Parties con-
tractantes les voyageurs de commerce
sera réduite, de part et dautre, à un
taux uniforme à fixer dGun commun ac-
Cord.
Article dixk-septicme.
Le transit des marchandises venant