Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1847. (13)

( 104 ) 
Art. 14. 
II est Cconvenn entre les Hautes Par- 
ties Contractantes, qdue pour toute la durée 
du présent Traité tous les produits du 
Sol et de Tindustrie des Etats du Zollver- 
ein, importés directement dans les ports 
du Royaume des Deux Siciles par bäti- 
ments du Zollverein ou par bätiments des 
Deux Siciles, jouiront Tune réduction de 
dix pour cent sur les droits Etablis par le 
tarif de douane. 
II est de méme bien entendu, que par 
les stipulations du présent traité les Etats 
du Zollverein jouiront de toutes les ré- 
ductions du tarif, accordées à d’autre na- 
tions et nommément à la France. 
Et pour en donner une compensation 
S. M. le Roi de Prusse, tant en Son nom, 
7 , f 
quaunomdesautresmembresdulxolb 
verein, s’engage, pour la durée du pré- 
Sent traité, à diminuer de vingt pour 
cent les droits dentrée existants sur 
TIhuile en cereles. 
Et en outre S. M., le Roi de Prusse 
declare, due les dispositions de Tordre de 
Cabinet du 20. juin 1822, qui soumettent 
à des droits extraordinaires de pavillon 
(savoir: 1. pour bätiments chargés, de 
deux 6eus par last à Fentrée, et dun écu 
par last Ala sortie; 2. pour bätiments char- 
gés jusqu au quart de leur portée ou moins, 
Tun é6eu par last à Pentrée et d4’un demi 
écu par last à la sortie) les bätiments des 
nations par lesquelles les bätiments prus- 
Siens et leurs Cargaisons ne sont pas tral- 
Art. 14. 
Es ist unter den hohen vertragenden Thei- 
len vereinbart, daß alle Erzeugnisse des Bo- 
dens und des Gewerbfleißes der Staaten des 
Zollvereins, welche auf direktem Wege in die 
Häfen des Königreichs beider Sieilien durch 
Schiffe des Zollvereins oder durch Schiffe bei- 
der Sicilien eingeführt werden, einen Nachlaß 
von 10 Prozent auf die durch den Zolltarif 
angeordneten Zölle für die ganze Dauer des 
gegenwärtigen Vertrages genießen sollen. 
Man ist eben sowohl dahin einverstanden, 
daß die Zollvereins-Staaten zufolge der Be- 
stimmungen des gegenwärtigen Vertrags alle 
Tarifermäßigungen mitzugenießen haben wer- 
den, welche anderen Nationen und namentlich 
Frankreich bewilligt worden sind. 
Und um hiefür eine Gegenleistung zu ge- 
währen, machen Se. Majestät der König von 
Preußen sowohl für Sich als im Namen der 
anderen Mitglieder des Zollvereins Sich ver- 
bindlich, für die Dauer des gegenwärtigen 
Vertrags die zur Zeit für Oel in Fässern be- 
stehende Eingangsabgabe um 20 Prozent zu 
ermäßigen. 
Und außerdem erklären Se. Majestät der 
König von Preußen, daß die Vorschriften der 
Kabinetsorder vom 20. Juni 1822, welche 
die Schiffe der Nationen, von denen die Preu- 
Hischen Schiffe und ihre Ladungen nicht auf 
demselben Fuße behandelt werden, wie die Na- 
tionalschiffe oder die Schiffe der begünstigtesten 
Nation, außerordentlichen Flaggengeldern un- 
terwerfen (nämlich 1. beladene Schiffe mit 
zwei Thalern pro Last beim Eingang und mit 
einem Thaler pro Last beim Ausgang; 2. 
Schiffe, die nur bis zum vierten Theil ihrer
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.