Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1847. (13)

(XIX ) 
  
Tag. Seite. Paragraph. 
3. 
Zinsscheine zu Actien der Sächsisch-Bayerschen Eisenbahn gehörige, verlorene # 
oder sonst abhanden gekommene, — Verfahren bei deren Amortisation 1 April 63 9 
Zittau-Löbauer Eisenbahngesellschaft — Nachtrag zu den Statuten 1 
derselben .. 7 Oct. 149 fg. 
Zoll — Eingangs- — — dessen Herabsetzung für Oel in Fässern .. 17 Juni 112 
Zoll — Grenz- — — inwiefern der Reis von der vesallsigen Abgabe « 
während eines gewissen Zeitraums befreit ist 17 April 68 
— fülür eingehenden ausländischen Zucker und Syrop 1 Juli 115 1 
Zollbeamte -— Grenz-— — deren Verfahren bei Aufgreifung umher= « 
ziehender Gewerbtreibender wegen mangelnder oder ungenuͤgender Legi- 
timation . . 22 April 73 
Zoll= und Handelsverein, deutscher, —- Abschluß e einer r. Uebereinkunt zwi- 
schen selbigem und dem Königreiche Belgien wegen Unterdrückung des 
Schleichhandels 21 Jan. 4g. 
Zollverein, deutscher, — welche Vereinbarung zwischen seltigem und dem 
Königreiche Belgien wegen gegenseitiger Behandlung der Handelsrei- 
senden getroffen worden iift 12 April 75 fg. 
— Abschluß eines Handels= und Schifffahrtsvertrags zischen selbigem 
und dem Königreiche beider Sicillen 17 Juni 93 fg. 
— Vertrag wegen Fortdauer des Anschlusses des rofterrogihun Lurem- 
burg an selbigen 16 Ang. 137 fg. 
Zollvereins-Ausland — Steuervergütung für den in desselbe usacfihr 
ten inländischen Branntwein 24 Juni 113 fg. 
Zucker, ausländischer, — Eingangszoll für selbigen . 1 Juli 115 
Zwickau — Aufschub der niederen Jagd und Vorhatze im dasigen Preis- I 
directionsbezirke . 14 Aug. 135 fg. 
— Werdauer Zweigeisenb ahn — Ulbereinkommen über deren Ab— 
tretung an den Staat 1 April 61 fg. 1—11 
  
  
  
  
  
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.