(
Theils zu begeben, um die dortigen Behörden
und Beamten davon in Kenntniß zu setzen,
wonach die letzteren sofort alle erforderlichen
gesetzlichen Mittel anzuwenden haben, welche
zur Feststellung und Bestrafung der versuchten
oder begangenen Zoll-Umgehungen führen
können.
Auch haben sie sich gegenseitig binnen der
kürzesten Frist Mittheilung über die zu ihrer
Kenntniß kommenden schleichhändlerischen Ver-
suche und Unterschleife, welche gegen den an-
dern kontrahirenden Theil gerichtet sind, zu
machen; es soll, zu diesem Zwecke, bei jeder
einander gegenüberliegenden Aufsichts-Station
ein Register geführt werden, in welches diese
Mittheilungen einzutragen sind.
Betreffen die Anzeigen das Bestehen von
Waaren-Niederlagen zum Zwecke des Schleich-
handels, so sollen schleunige Nachforschungen
angestellt und die Resultate derselben, so wie
die angeordneten Maaßregeln sofort den Be-
hörden oder Beamten des betheiligten Staates
mitgetheilt werden.
Artikel 12.
Der im Artikel 9 erwähnte Beistand der
Behörden beider Theile zur Entdeckung oder
Unterdrückung der Zoll-Kontraventionen be-
greift namentlich das Sammeln aller Beweis-
mittel bezüglich der vollbrachten oder versuch-
ten Zoll-Umgehung zu dem Zwecke in sich, um
deren Verfolgung durch die Gerichts-Behörde
des Landes, in welchem sie begangen worden
ist, zu erleichtern. In Folge dieses Grund-
satzes können die Zoll= und Steuer-Beamten
des einen Theils durch Requisition ihrer vor-
14 )
le territoire de l'autre Etat, asin d'avertir
les fonctionnaires ouemployés de cet Etat,
lesquels devront sur le Cchamp prendre les
mesures légales nécessaires pour con-
stater et faire punir la contravention de
douanes commise ou tentée.
IIS sont tenus aussi de signaler réci-
proquement, dans le délai le plus court,
les tentatives et les faits de fraude qu'ils
Sauraient avoir lieu au préjudice de Tautre
Etat. II sera ouvert à cette fin, dans
chaqdue poste de Surveillance, sur les
frontieres limitrophes, un registre dans
lequelces communications seront inscrites.
Si les renseignements reçus révelent
Texistence de dépöts de marchandises
destinées à alimenter la fraude dans autre
Etat, de promtes investigations seront
faites, et le résultat de ces investigations,
de méme que les mesures prescrites, se-
ront immédiatement Ccommuniqués aux
fonctionnaires ou employés de IEtat in-
téressé.
Art. 12.
Leconcours des fonctionnaires des deux
Etats pour la découverte ou la répression
des contraventions de douanes, mentionné
à Tart. 9, Consiste notamment, à réunir
les divers é6ments de preuve de la fraude
pratiquée ou tentée, afin d'’en faciliter la
poursuite par autoritéjudiciaire dupayson-
elle a Cté rommise. Comme Consé6quence
de ce principe, les fonctionnaires et em-
ployés des douanes et des contributions
indirectes de Tun des Etats pourront étre