(115)
gangenes Erkenntniß oder die Criminalunter—
suchung aussprechendes Decret in der Urschrift
oder in authentisch beglaubigter Abschrift bei—
gebracht worden ist.
Art. 3.
Der Ausländer, dessen Auslieferung be-
gehrt wird, kann in beiden Staaten wegen
einer der in Art. 1. erwähnten strafbaren
Handlungen auf Grund eines von der zustän-
digen Behörde erlassenen und in den Formen,
welche die Gesetzgebung des die Auslieferung
begehrenden Staats vorschreibt, ausgefertig-
ten Verhaftsbefehls vorläufig in Haft genom-
men werden.
Diese Verhaftung geschieht nach den ge-
setzlichen Vorschriften des darum angegangenen
Staates.
Die bei dem Angeschuldigten vorgefunde-
nen Gegenstände, in deren Besitz er mittelst
des begangenen Verbrechens gelangt ist, die
Werkzeuge, deren er sich zur Verübung dessel-
ben bedient hat, so wie andere Beweisstücke,
sollen der requirirenden Regierung ausgeant-
wortet werden, dafern nicht die zuständige Be-
hörde des requirirten Staates deren Zurück-
gabe angeordnet hat.
Art. 4.
Der vorläufig verhaftete Ausländer soll
wieder in Freiheit gesetzt werden, sobald ihm
nicht innerhalb der nächsten drei Monate ein
die Criminaluntersuchung aussprechendes De-
cret oder ein verurtheilendes Erkenntniß in den
durch die Gesetzgebung des die Auslieferung
begehrenden Staates vorgeschriebenen Formen
eröffnet wird.
1851.
compétente, dans les formes prescrites
par la législation du gouvernement gqui
demande lextradition.
Art. 3.
L'étranger réclamé pourra étre arrété
provisoirement dans les deux pays, pour
Fun des faits mentionnés à Tarticle 1 sur
Texbibition d'un mandat d’arrét décerné
par lautorité compétente et expédié dans
les formes prescrites par les loix du gou-
vernement réclamant.
Cette arrestation aura lieu dans, les
formes et suivant les regles prescrites par
lalégislation du gouvernement auquel elle
est demandée.
Les objets saisis sur le prévenn, dont
il se Serait mis en possession par suite du
crime, les instruments ou outils, dont ilse
Serait servi pour le commettre, ainsi que
d’autres pièces de conviction, seront re-
mis au gouvernement requérant, si l'auto-
rité Compétente de I’Etat requis wen a
ordonné la restitution.
Art. 4.
L'étranger arrété provisoirement sera
mis en liberté, si, dans les trois mois, il
ne reçoit notification d’un arrét de mise en
accusation ou d’'un jugement de condam-
nation dans les formes prescrites par la
IEgislation du gouvernement qui demande
Textradition.
19