Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1858. (24)

(177 ) 
AM 60) Finanzgesetz 
auf die Jahre 1858, 1859 und 1860; 
vom 12ten August 1858. 
Waon, Johann, von GOTTES Gnaden König von Sachsen 
— 
haben in Folge der über das Staatsbudget der Jahre 1858, 1859 und 1860 mit Unseren 
getreuen Ständen gepflogenen Berathung, mit deren Beistimmung, das darauf zu gründende 
Finanzgesetz in Folgendem zu erlassen beschlossen: 
§ 1. Für den ordentlichen Staatshaushalt wird die laufende Einnahme und Aus- 
gabe während der gedachten Verwilligungsperiode budgetmäßig auf die Summe von 
Neun Millionen, Dreihundert Fünf und Sechzig Tausend, Zweihundert Drei und 
Vierzig Thaler 
festgestellt, zu Verwendung für außerordentliche Staatszwecke hingegen noch überdieß ein 
Gesammtbetrag von 
Fünf Millionen, Zweihundert und Zwei und Vierzig Tausend, Sechshundert Acht und 
Funfzig Thaler 
hiermit ausgesetzt. 
& 2. Zu Deckung des laufenden Aufwandes für den ordentlichen Staatshaushalt 
und der auf die Specialcassen gewiesenen Verwaltungs= und sonstigen Ausgaben sind, neben 
den im Uebrigen den Staatscassen budgetmäßig zugewiesenen Einnahmequellen, für jedes der 
drei Jahre 1858, 1859 und 1860 durchgehends den bestehenden gesetzlichen Vorschriften 
gemäß zu erheben: 
à) die Grundsteuer nach Neun Pfennigen von jeder Steuereinheit, 
D) die Gewerbe= und Personalsteuer, 
IC) der Grenzzoll von ein-, aus= und durchgehenden Waaren, 
d) der Elbzoll, 
e) die Branntweinsteuer für inländischen Branntwein, 
f) die Biermalzsteuer, 
9) die Weinsteuer für inländischen Wein, 
h.) die Tabaksteuer von inländischen Tabaksblättern, 
i) die Uebergangssteuer von vereinsländischem Fleischwerke, Wein, Most, Branntwein, 
Bier und Tabak, 
k) die Rübenzuckersteuer, 
1) die Schlachtsteuer, 
1838. 31
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.