ten Einfuhr denjenigen Schiffen der Zollvereins—
staaten, welche einen Theil ihrer Ladung in einem
Zwischenhafen ausgeladen haben, in Frankreich er—
halten bleiben.
Es ist ausdrücklich verabredet, daß die beson—
deren Bedingungen, welche in Frankreich für die
Einfuhren unter französischer Flagge aus anderen
als den Ursprungsländern bestehen, auch auf die
aus den Entrepots des Zollvereins unter der Flagge
der Zollvereinsstaaten nach Frankreich kommenden
Waaren Anwendung finden sollen.
Artikel 7.
In Anbetracht der nach den Artikeln 1 und
6 der französischen Flagge in den Häfen der Zoll-
vereinsstaaten bewilligten besonderen Vortheile sind
die Hohen vertragenden Theile übereingekommen,
daß, vom Austausche der Ratificationen des gegen-
wärtigen Vertrags an,
1. die Erzeugnisse des Bodens und des Ge-
werbfleißes der Zollvereinsstaaten bei ihrer
Einfuhr in die französischen Colonieen aller
Vortheile und Begünstigungen theilhaftig
sein sollen, welche den gleichartigen Erzeug-
nissen irgend welcher anderen begünstigtsten
europäischen Nation jetzt oder in Zukunft
bewilligt werden, und daß die Schiffe der
Zollvereinsstaaten in den französischen Colo-
nieen bei ihrem Eingange, während ihres
Aufenthalts, sowie bei ihrem Ausgange,
mögen sie beladen sein oder in Ballast, und
ohne Unterschied der Herkunft, in allen
Stücken wie die Schiffe jeder anderen be-
günstigtsten europäischen Nation behandelt
werden sollen;
356
Tescale, et due le bénélfice du transport en
droiture restera acquis en France aux na-
vires des Etats du Zollverein dui auraient
débarqué dans un port intermédlaire une
partie de leur cargaison.
Il est expressément entendu, que les con-
ditions spciales imposées, en France, aul
importations effectuses sous pavillon Fran-
çais, Tailleurs que des pays Torigine, S’ap-
pliqueront aux produits ekpédiès en France
des entrepöts du Zollverein sous pavillon
des Etats du Zollverein.
Article 7.
En considération des avantages spéciaux
accordés au pavillon francais dans les ports
des Etats du Zollverein par les articles 1
et 6, il a 61½ convenu entre les Hautes Dar-
ties contractantes qu#a partir de Téchange
des ratilications du présent traité,
% Les produits du sol et de Tindustrie
des Etats du Zollverein jouiront, à
leur importation dans les colonies fran-
caises, de tous les avantages et fa-
veurs qui sont actuellement ou seront
par la suite accordés aux produits
Ssimilaires de toute autre nation eu-
ropéenne la plus favorisée, et quen
tous points les batiments des Etats du
Zollverein seront, dans les Colonies
Françaises, à leur entrée, pendant leur
séjour, ainsi qu'à leur sortie, qu'ils
soient chargés ou sur lest, et sans
distinction de provenance, traités
comme ceufs de toute autre nation
européenne la plus favorisce.