2. die Schiffe der Zollvereinsstaaten, welche
direct von einem Hafen dieser Staaten nach
einem Hafen von Algerien kommen, sollen
nur ein festes Tonnengeld von zwei Francs
für die Tonne bezahlen, und es soll diese Ab-
gabe, sobald sie einmal in einem Hafen von
Algerien bezahlt ist, in den anderen Häfen
dieser Besitzung, in welche das Schiff zur
Vervollständigung seiner Aus= oder Einla-
dung einlaufen möchte, nicht weiter geforvert
werden;
3. die Bestimmungen der Artikel 1 und 6
des gegenwärtigen Vertrags, sowie des vor-
stehenden Absatzes sollen auf die Schiffe
der Zollvereinsstaaten und auf deren Ladun-
gen auch dann Anwendung finden, wenn
diese Schiffe aus den Häfen der Hansestädte
an der Elbe und Weser kommen. Diese Ab-
rede soll in Wirksamkeit treten, sobald die
französischen Schiffe in eben diesen Häfen
den Nationalschiffen gleichgestellt sind.)
Ueberdies verpflichtet Sich Seine Majestät der
Kaiser der Franzosen, die Schiffe der Zollvereins-
staaten an jedem Vortheile Theil nehmen zu lassen,
welchen er in Zukunft in den Häfen seiner Staa-
ten den Schiffen einer anderen europäischen Nation
binsichtlich der indirecten Schifffahrt gewähren
möchte.
Artikel 8.
Waaren jeder Art, welche auf französischen
Schiffen aus dem Zollvereine oder auf Schiffen der
*) Anmerkung.
357 —
2° Les navires des Etats du Zollverein
venant directement dun port des Etats
du Zollverein dans un port de IAl-
gérie, ne paveront quun droit fixe
de tonnage de deus francs par ton-
neau, et ce droit, une fois payé dans
un port de IAlgérie, ne sera plus
exyigé dans les autres ports de cette
Dossession dans lesquels le navire
pourrait entrer pour compléter son
déechargement ou son chargement.
3% Les stipulations des articles 1 et 6 du
présent traité, ainsi que duparagraphe
précédent s'appliqueront également
aux navires des Etats du Zollverein,
ainsi qu’s leurs cargaisons, arrivant
des ports hanséatiques de IElbe et
du Weser. Cette disposition entrera
en vigueur aussitöt due les navires
francais jouiront dans ces memes ports
du bénéfice du traitement national.
En outre Sa Majesté Empereur des Fran-
cais Sengage à faire jouir les batiments des
Etats du Zollverein de tout avantage quil
serait dans le cas daccorder par la suite
dans les ports de ses Etats, aux batiments
FTune autre nation européenne, par rapport
à la navigation indirecte.
Articele 8
Les marchandises de toute nature qui
Seront exportées du Zollverein par navires
l
Ueber die bei Ratification des Vertrags vereinbarte Modification dieses Absatzes enthält die
Publicationsverordnung vom 29. Mai dieses Jahres (Seite 213 fg. des Gesetz= und Verordnungsblattes)
das Nähere.
1865.
.
52