Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1914. (80)

— 4 — 
§ 10. (1) Aufgehoben wird die Verordnung, die Ausführung des Bundes- 
gesetzes über die Erwerbung und den Verlust der Bundes= und Staatsangehörigkeit 
vom 1. Juni 1870 betreffend, vom 24. Dezember 1870 (G.= u. V.-Bl. S. 413). 
(2) Als erledigt sind anzusehen 
a) die Verordnung, die Ausstellung von Heimatscheinen für das Ausland betreffend, 
vom 26. Februar 1881 (G.= u. V.-Bl. S. 10), 
b) die Verordnung, die Ausstellung von Staatsangehörigkeits-Ausweisen zur Be- 
nutzung innerhalb des Reichsgebiets betreffend, vom 31. Mai 1883 (G.= u. 
V.-Bl. S. 43), 
Jc) die Bekanntmachung, einen bei Anwendung der Bestimmungen in § 18 des 
Reichsgesetzes über die Erwerbung und den Verlust der Bundes= und Staats- 
angehörigkeit vom 1. Juni 1870 entstandenen Zweifel betreffend, vom 7. Fe- 
bruar 1896 (G.= u. V.-Bl. S. 20), 
d) die Verordnung wegen Ergänzung der Verordnung vom 26. Februar 1881, 
die Ausstellung von Heimatscheinen für das Ausland betreffend, vom 21. Mai 
1908 (G.= u. V.-Bl. S. 238). 
Dresden, den 28. Dezember 1913. 
Die Ministerien des Kriegs, des Kultus und öffentlichen 
Unterrichts, des Innern und der Finanzen. 
Frhr. v. Hausen. Dr. Beck. Graf Vitzthum v. Eckstädt. 
v. Seydewitz. 
Fey. 
  
Nr. 2. Verordnung, 
die Schlachtvieh= und Fleischbeschau betreffend; 
vom 27. Dezember 1913. 
De. Verordnung zur weiteren Ausführung des Reichsgesetzes, betreffend die Schlacht- 
vieh= und Fleischbeschau, vom 3. Juni 1900 usw., vom 27. Januar 1903 (G.= u. V.= 
Bl. S. 75) wird wie folgt ergänzt: 
J. 
84 Absatz 6 erhält folgenden Zusatz: 
Indessen können die Amtshauptmannschaften und die Stadträte die Ver— 
pflichtung von Tierärzten ablehnen, die durch sonstige berufliche Tätigkeit an
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.