Full text: Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

— 145 — 
Pannewitz b. Bischofswerda, ow. Panecy — Panovici, Sippe des 
Pan, Herrenhausen lal; Schm. 7. — Bannewitz b. Dresden, um 
1370 Panwicz, 1460 Pannewitcz. — Panschwitz b. Elstra, ow. 
Pandicy Pankdici, Pansici, Familie des Pank, nach Schm. 8 
des Panêa, Junkersdorf (al. Vergl. Herrndorf b. Tharandt, Panko- 
Witz eingeg. Dorf Meckl. K. III, 102. — Pansdorf b. Elsterberg. 
afl. pariti, tsch. pakiti, ow. parié brühen, brennen, bähen, 
dämpfen, ow. auch jemand heiß machen, übel mitspielen, Part. 
Prät. Pass. tsch. paren, pareny gebrüht, gebrannt; ow. fem. 
parjenca Gebrühe; nw. parenc Geldsack. PN. ow. Parjeic 
(„Cas. 1886, 117), Patidlo -tsch. pakidlo Brüher, Säufer; 
Paken wie Spaken das verbrühte Kind. 
Pahrenz b. Lommatzsch wohl = PMN. Parjenc, Heißmacher? sel; 
ow. Flurname Parjency b. Guhra westl. Bautzen, Pluralform. 
Vergl. Paredel, tsch. Patidly oder Pakedly Böhm. — die Familie 
Patidlo, Parypsy Galiz. — Hundebrüher. — Bahren b. Grimma, 
Paryn, 1421 Parin, wohl = Paren jü, tsch. Paten, Gut 
des Pakben, Verbrüht [/f], wie Oppeln, ow. Wopalen, Gut des 
Opalen, d. i. Verbrannt, Angebrannt. — Barnitz b. Meißen, um 
110 (CS. I, 2, 381) Parniz, 1359 Parmicz, 1428 Bornewitz 
(mit Nössige genannt), 1490 Bornuwitz, wohl —= Patenici, Familie 
Paken, Verbrühtsdorf lal, wie Spakence Böhm. vom PN. Spaten, 
aus tsch, spatiti verbrühen, spaken ) verbrüht. Vergl. noch Oparno 
und Opatany Böhm. von üpakiti verbrühen. 
Paulus, Paul, tsch. Pavel, Pavlik, Pavlisek, Pavlousek, 
p. Pawel, ow. Pawol, Pawozk; Kurzformen Pach, Paset, 
Paszek, Paschke, ow. Paska. Gas. 1886, 167). 
Wendisch-Paulsdorf b. Löbau, ow. Pawiecy # Papylice 
Böhm. — Paschkowitz b. Mügeln, 1350 Pascuwicz, 1368 Paske- 
wicz, = Paskovici, Sippe des Pasek, Paska, Paulsdorf (al. 
Vergl. Paszköwka Galiz., Pasice, Pasovice u. s. w. Böhm. Einen 
pol. PN. Pasek, urk. Pasco stellt MP. 298 zu asl. pasü Hütung, 
Wacht, davon Paski RB. Gumbinnen. 
afl. paditi, tsch. puditi, püzeti treiben, drängen, erregen; 
afl. rati Krieg, Streit. PN. Pudorat eerschlossen) Streit- 
erreger, wie Nacerat Streitanfänger, „Hebenstreit". Püz? 
Paudritzsch b. Leisnig, urk. Puduros, Buderoz, Puderotz, Puders, 
Pauders, Pauderitzsch, Pudorat-ü, Pudorac, Gut des Pudorat, 
Hey, Die slavischen Siedelungen. 10
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.