Full text: Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

— 182 — 
Svosovici. — Schwochau b. Lommatzsch und Zwochau b. Wurzen, 
1352 Zcoch, — Svochov, Gut des Svoch sd]; vergl. Mochov 
Böhm. Vergl. noch Zuitecha unter téha, Schwemsal b. Düben 
vom PN. Svémysl, wie Svémyslice Böhm. — Schwednitz 
b. Mügeln, 1361 Swedenitz, 1428 Swedenicz, aus unsichrem PMN. 
asl. Svrüci, Demin. Ssvrüêlkü Heuschrecke, p. swiercz, tsch. 
SVréek, sviréek Grille. PN. Sviré, S wircz, Sviréek, 
Swirczek — Grille, Grillchen. 
Zwirtzschen oder Zwirzschen b. Werdau = Svirêin, Besitz des 
Sviré, Grillendorf sel. — Zwirtzschkau, -a b. Pirna = Svirékoy, 
Besitz des Svirêek, Grillenhof [dl, übereinstimmend mit S wirczkow 
Galiz. Vergl. noch S wirczW Galiz., 2 Svréovice, Svréeves oder 
deutsch Grillendorf Böhm., die Zwiertzschke b. Groß-Stöbnitz in 
Altenburg. 
tsch. ow. sykora, nw. Sykora, sukora, p. Sikora Meise. 
P. Sykora, Sikora, auch Sikor, Sicora, Sickert = Meise. 
(Sas. 1886, 71. 92. 112 u. s. w.). Vergl. Remis. 
Zeuckritz b. Dahlen, 1260 Zukaritz = Sykolici, Familie Sykora, 
Meisens, Meisenheim lal. Vergl. 2 Sxkokice und Einzelhof 
u Sykory Böhm., Sikorzyce Galiz., Schikorren oder Sikory (Plur.) 
sowie Schikarowen oder Sikorowo RB. Gumbinnen, Zickra b. Auma, 
1307 Cykorauwe; wegen des Übergangs von y zu u und en 
vergl. Mysliboz, Muzelbuze, Meuselwitz. 
asl. syrũ, tsch, syry, ow. 8yry roh und wund (Körper- 
teile), tsch. syry, syrovy auch rauh, unbehilflich; tsch. ow. 
pki- ziemlich, etwas. PN. Plisyr? = Kind, das ziemlich wund 
oder unbeholfen ist; oder Pbisir — ziemlich verwaist? 
Priesa oder Prießa b. Lommatzsch, 1371 Pryszer, 1373 Pri'’zser, 
1384 Prysser, 1428 Priser, — Prisyry, Familie Ptisyr, Wunds scl#? 
Vergl. Pritzier b. Hagenow, 1230 91 Priscire, dann Priscir, 
Pretzire, to Pretzier, Pretzier b. Salzwedel, urk. Prischier, 
Prettzierg, Pressel b. Düben, urk. Presser, Przysiersk R. 
Marienwerder, welch letzteres auf sirü zu weisen scheint (s. d.). 
afl. sübiti (sü--bi.ti schlagen), tsch. Zbiti, ow. Zbié, zbiwa 
schlagen, zusammen-, nieder-, er-, zerschlagen, wund schlagen. 
P. Ebivoj = der Krieger erschlägt, Zbignev, Zbihndv 
= zum Zerschlagen Zorn habend, Ebilut, Zbilit = zum Zer-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.