— 190 —
Schm. 8. Vergl. Tichonice Böhm., Tichonin tsch. urk., Ticháä,
Tichava Böhm., Cichawa Galiz. u. s. w. MOP. 64.
ahd. Timo, Thimo, Tmo, uhd. Thieme u. s. w. Förste-=
mann Altdtsch. PN. 1201 f.
Theuma b. Plauen, urk. 1267 Dimen, uilla Dymen, 1280 88
Dymen, 1294 Thymen, 1322 Dymin, 1328 Tymen, dann They-
maw, 1503 Theimen, vom PN. Dymjan (s. düma) oder wie Tymova
oder Teymoya dtsch. Theindorf Böhmen, 2 Thiemau oder Tymawa
RB. Marienwerder, Thymau oder Tymawa RN. Königsberg,
Thiemau oder Tymowo RB. Gumbinnen —-— Tymova, Tymaya,
Gut des Timo sdso vergl. 2 Otov Böhm. vom PMN. Otto.
tsch. tlama Maul, „Gosche“, tlamaê, tlamäc Großmaul,
Bärenbeißer, tlamat großmäulig, tlampa Schwatzmaul. PM.
Tlamad = Großmaul. Vergl. Boccaccio, tsch. Hubal von
huba Maul.
Delmschütz b. Ostrau, 1311 Telmaschitz, 1327 Telmazhitz
(zh = 6). 1333 Thelmaschitz, 1350 Telmaschicz, — Tlamaciei,
mit Metathesis Talmakici, Familie des Tlamaê, Talmas, Groß-
mauls (as; die gleiche Metathesis s. unter mladü bei Moldewitz
= Mohlis und Gutte melde. Dagegen weisen Tilmitschau oder
Tlumacov Böhm., Tlumatschau Mähr., 2 Tiumacz und Tiuma-
zyK Galiz. auf den PN. Tlumac = tsch. tlumaé, p. tiumacs (orien-
talisches Lehnwort) Dolmetsch.
afl. tlüka, tsch. tluku, tlonkati, p. tiuke, ow. tolku, tolc
stampfen, stoßen, zerschlagen, refl. sich balgen, tsch, tluk, altw.
'tolk Stoßerei, Pocherei, Balgerei. PN. Tluk, p. Ti#k,
altw. Tolk = Balger, Stößer, Tlucen = tsch. Part. tlucen
geschlagen, Tluêna.
Tolkewitz b. Dresden, 1398 1408 1474 Tolkewicz, = Tolkovici.
Sippe des Tolk, Balgersheim (al; vergl. Tolkowice oder Ti#ko-
wice Galiz., 2 TluceH, Tlucnä Böhm., Tiokowa oder Lockau R.
Königsberg, Tiuczewo R. Danzig. S. strükü, buchati.
afl. usll. toliti, utoliti, kroat. toliti besänftigen, beschwich-
tigen, beruhigen, stillen (das Kind). PM. Tol, Toloje, Toljen,
Tolik, Tolisa, Tolima, Tolimir, Tolignêév —= Zorn besänftigend,
tsch. Netol — nicht zu beruhigendes Kind. M. 320.
Thallwitz b. Wurzen, 1284 Thaluytz, 1350 Tuluwicz, 1369