42 Ordnung der Titel I S 75-77
CICERO, Rhetorica ad Herennium — ni? aVw. von CORNIFICIUS
[mutmaßlicher Verf.] (Vgl. & 75.)
Aber: Sanchuniathon’s Urgeschichte der Phönizier. Nebst Be-
merkungen von Wagenfeld [eine Fälschung Wagenfelds]) —
unter WAGENFELD mi? Vw. von SANCHUNIATHON.
Das Ministerium Eulenburg und das Scherl'sche Sparsystem.
Ein Beitr. zur Gesch. des geist. Eigentums von August Scherl
[Verf. nicht Scherl, sondern Kornelius Loewe] — zater
LOEWE mi? Vw. von SCHERL.
8 75
Gilt neben dem im Titel genannten Verfasser ein
anderer als Verfasser der Schrift, so entscheidet für die
Wahl des OW der Gebrauch; von dem nicht berück-
sichtigten Namen wird verwiesen.
Cornificii Rhetoricorum ad Herennium lıbrı IV — zz2er CICERO
mit aVw. von CORNIFICIUS. (Bsp. 41.)
C. Asıni Polionis de bello Africo commentarius — zzter CAESAR
mit aVw. von PoLLıo (und PoLio!.
876
Werden apokryphe Werke ın der Regel nur unter
dem Sachtitel angeführt, so wird das OW diesem ent-
nommen; von dem angeblichen Verfasser wird erforder-
lichenfalls verwiesen.
Die Psalmen Davids — znter PSALMI mit aVw. von Davin.
877
Sind authentische Schriften vorzugsweise unter ihrem
Sachtitel bekannt, wie dies bei französischen und eng-
lischen Romanzen und. Chansons de geste und beson-
ders in der orientalischen Literatur häufig der Fall ist,
so wird zwar der Name des Verfassers OW, der Sach-
titel erhält aber eine aVw.
GUILLAUME de Lorris (u. JEAN de Meung), Roman de la Rose
— mit aVw. von Roman de la Rose.
JOSEF Qäro, Sulhän “äruk — mit aVw von SULHAN “äruk.
ZAMAHSAR], Mufassal — mi? aVw. von MUFASSAL.
KALIDASA, Meghadüta — mit aVw. von MEGHADUTA.
FIRUZABADI, Qämüs — mit aVw. von QAnmüs.
(Vgl. auch Bsp. 9 u. 10.)
KAISIEIAIE