Full text: Instruktionen für die Alphabetischen Kataloge der Preußischen Bibliotheken.

$ 121-124 Ordnung der Titel II 53 
daß bei den holländischen Namen der mit vaz eingeleitete 
Zusatz häufig nur die Herkunft bezeichnet. 
Hofman PEERLKAMP; van Oosterwijk HULSHOFF. 
Stuart MILL; Björnstjerne BJÖRNSON. 
Heron-ALLEN al Vw. von FERON. 
Lejeune DIRICHLET ni? Vw. von LEJEUNE. 
Aber: Nikolaus Kornelis LAMBRECHTSEN van Ritthem. 
s 121 
Wie wirkliche Doppelnamen werden solche Verbin- 
dungen indes behandelt, wenn sie in fremden Sprachen 
eingebürgert sind und hier der erste Name im Gebrauche 
durchgedrungen ist: vom zweiten Namen wird stets ver- 
wiesen. 
PRINCE-Smith 227 Yw. von SMITH. 
$ 122 
Vornamen, die mit dem Familiennamen durch einen 
Bindestrich vereinigt sind, behalten die Geltung von Vor- 
namen; doch wird von ihnen erforderlichenfalls verwiesen. 
Lassar-COHN, Francisque-MICHEL, Raoul-ROCHETTE »% 
Vrv. von LASSAR, FRANCISQUE, RAOULL. 
& 123 
Scheinbare Doppelnamen, die in Wirklichkeit einen 
Namen bilden, werden als ein Wort behandelt. Von dem 
ersten Bestandteile wird erforderlichenfalls verwiesen. 
LANG-HEINRICH;, FEU-ARDENT; CASTEL-BRANCO. 
MONTE POLZANO; MONT-SAINT MICHEL. 
$ 124 
Scheinbare Doppelnamen, wie sie durch die Ver- 
knüpfung der Namen verschiedener an einem Werke be- 
teiligter Autoren (8 67) entstehen, werden in die Einzel- 
namen zerlegt. Von dem scheinbaren Doppelnamen wird 
erforderlichenfalls verwiesen. 
Fischer-Ellinger = Franz FISCHER und Josef ELLINGER. 
Erckmann-Chatrian = Emile ERCKMANN und Ajexandre 
CHATRIAN.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.