4. zwischen der alten und neuen Stevenson
Road, (10)
5. etwa 1700 m vom Nombwe-Dorf, (11)
6. etwa 1700 m vom Kissitu-Dorf. (12)
Bei diesen Grenzpfosten verläßt die Grenze die
Wasserscheide und geht in gerader Linie zu einem
Grenzpfosten (13) etwa 1200 m nordwestlich von
der englischen Station Jkomba und von dort in
gerader Linie zu einem Grenzpfosten (14) im Suwa-
(Zuwa-) Walde etwa 3¼ km südlich von Kari-
mansira-Dorf, der wiederum auf der Wasserscheide
ist; folgt dann der Wasserscheide über folgende
Grenzpyfosten:
1. etwa 700 m westlich des Tshovere-(Chowere-)
Dorfes, (15)
2. Dundundu-Berg, (10)
3. etwa halbwegs zwischen Mambwe
Mssungo, (17)
4., 5., 6. drei Grenzpfosten in der Nähe der
englischen Station Mambwe, die auf der Karte mit
den Nummern 18, 19 und 20 roth eingetragen sind.
Der letzte dieser Grenzpfosten ist zugleich der Schnitt-
punkt der Wasserscheide mit dem von der Kommission
ermittelten 32. Längengrad östlich von Greenwich.
Die Grenze geht dann in gerader Linie zur Quelle
des Massiste-Baches und folgt diesem abwärts bis
zum Einfluß des Masia-Baches (21); läuft von dort
in gerader Linie zu einem Grenzpfosten am linken
Ipundu-Ufer (22) südlich der Ruinen des Ipundu-
Dorses und dann in gerader Linie zur Vereini-
gung (23) des Ssaeissi= (Saisi-) Flusses mit dem
Kassokorwa-(Kasokolwa-) Bache; solgt dem Ssaissi
aufwärts bis zum Einflusse des Rumi-Baches (Lumi),
folgt dem Rumi aufwärts bis zum Einfluß des
Mkumba-Baches und folgt diesem aufwärts bis zu
seiner Quelle. Von hier geht die Grenze in gerader
Linie zu der Mitte des schmalen Sattels zwischen
den Quellen des Mosi (Mozi) und Kipoko= (Chipoko-)
Baches und von dort in gerader Linie zu der süd-
östlichen Quelle des Ssafu= (Samfu-) Baches; folgt
diesem abwärts, bis er in den Kalambo mündet,
und dann diesem abwärts bis zu seiner Einmündung
in den Tanganyika= See.
und
§ 2.
In allen Fällen, in denen ein Fluß oder Bach
die Grenze bildet, soll der Thalweg desselben die
Grenze bilden; wenn jedoch ein eigentlicher Thalweg
nicht zu erkennen ist, so soll die Mitte des Bettes
die Grenze bilden.
83.
Eine etwaige Neubestimmung der geographischen
Positionen der Grenzpfosten oder sonstigen hier er—
wähnten Punkte soll nichts an der Grenze selbst
ndern.
220
4. Between the old and the new Stevenson
Road, (10)
5. Abont 1700 metres from Nombwe
Village, (11)
6. Abount 1700 metres from Kissitu
Village. (12)
At this boundary pillar the Boundary leaves
the waterparting and goes in a straight line to
a boundary pillar (13) about 1200 metres north-
west of the English Station Ikomba, and thence
in a straight line to a boundary pillar (14) in
the Suwa (Zuwa) Forest, about 3½ kilom. south
of Karimansira Village which is again on the
waterparting; it then follows the waterparting
past the following boundary pillars:
1. About 700 metres west of Tshorvere
(Chowere) Village, (15)
2. Dundundu Hill, (16)
3. About half way between Mambwe and
Mssungo, (17)
4., 5., 6. Three boundary pillars in the
neighbourhood of the English Station Mambwe.
which are marked in the map with the num-
bers 18, 19 and 20 in red. The last of these
boundary pillars is at the same time the poinr
#of intersection of the waterparting with longi-
tude 32 East of Greenwich, ascertained by the
Commission. The Boundary then goes in a
straight line to the source of the Massiöte Stream
and follows this downstream to its junction
with the Masia Stream (21); it runs then in 2
straight line to a boundary pillar on the lefr
bank of the Ipundu (22) south of the ruins of
Ipundu Village and then in a straight line to
the junction of the Ssaissi (Saisi) River with
the Kassokorwa (Kasokolwa) Stream (23); in
follows the Ssaissi upstream to its junction with
the Rumi (Lumi) Stream, it follows the Rumi
upwards to its junction with the Mkumba Stream
and follows this up to its source. Hence the
Boundary goes in a straight line to the middle
of the narrow saddle between the sources of
the Mosi (Mozi) and Kipoko (Chipoko) Stream
and from there in a straight line to the south-
east source of the Ssäfu (Samfu) Stream; this
it follows downstream until it runs into the
Kalambo and then the latter downstream to
its mouth in the Tanganyika Lake.
§ 2.
In all cases where a river or stream forms
the boundary, the „Thalweg“ of the same shall
form the boundary; if however no actual „Thal-
Weg“ is to be distinguished, it shall be the
middle of the bed.
§ 3.
Any fresh determination of the geographical
Dositions of the boundary pillars or of other
boints here mentioned shall make no alteration
in the Boundary itselkf.