Full text: Deutsches Kolonialblatt. XII. Jahrgang, 1901. (12)

4. zwischen der alten und neuen Stevenson 
Road, (10) 
5. etwa 1700 m vom Nombwe-Dorf, (11) 
6. etwa 1700 m vom Kissitu-Dorf. (12) 
Bei diesen Grenzpfosten verläßt die Grenze die 
Wasserscheide und geht in gerader Linie zu einem 
Grenzpfosten (13) etwa 1200 m nordwestlich von 
der englischen Station Jkomba und von dort in 
gerader Linie zu einem Grenzpfosten (14) im Suwa- 
(Zuwa-) Walde etwa 3¼ km südlich von Kari- 
mansira-Dorf, der wiederum auf der Wasserscheide 
ist; folgt dann der Wasserscheide über folgende 
Grenzpyfosten: 
1. etwa 700 m westlich des Tshovere-(Chowere-) 
Dorfes, (15) 
2. Dundundu-Berg, (10) 
3. etwa halbwegs zwischen Mambwe 
Mssungo, (17) 
4., 5., 6. drei Grenzpfosten in der Nähe der 
englischen Station Mambwe, die auf der Karte mit 
den Nummern 18, 19 und 20 roth eingetragen sind. 
Der letzte dieser Grenzpfosten ist zugleich der Schnitt- 
punkt der Wasserscheide mit dem von der Kommission 
ermittelten 32. Längengrad östlich von Greenwich. 
Die Grenze geht dann in gerader Linie zur Quelle 
des Massiste-Baches und folgt diesem abwärts bis 
zum Einfluß des Masia-Baches (21); läuft von dort 
in gerader Linie zu einem Grenzpfosten am linken 
Ipundu-Ufer (22) südlich der Ruinen des Ipundu- 
Dorses und dann in gerader Linie zur Vereini- 
gung (23) des Ssaeissi= (Saisi-) Flusses mit dem 
Kassokorwa-(Kasokolwa-) Bache; solgt dem Ssaissi 
aufwärts bis zum Einflusse des Rumi-Baches (Lumi), 
folgt dem Rumi aufwärts bis zum Einfluß des 
Mkumba-Baches und folgt diesem aufwärts bis zu 
seiner Quelle. Von hier geht die Grenze in gerader 
Linie zu der Mitte des schmalen Sattels zwischen 
den Quellen des Mosi (Mozi) und Kipoko= (Chipoko-) 
Baches und von dort in gerader Linie zu der süd- 
östlichen Quelle des Ssafu= (Samfu-) Baches; folgt 
diesem abwärts, bis er in den Kalambo mündet, 
und dann diesem abwärts bis zu seiner Einmündung 
in den Tanganyika= See. 
und 
§ 2. 
In allen Fällen, in denen ein Fluß oder Bach 
die Grenze bildet, soll der Thalweg desselben die 
Grenze bilden; wenn jedoch ein eigentlicher Thalweg 
nicht zu erkennen ist, so soll die Mitte des Bettes 
die Grenze bilden. 
83. 
Eine etwaige Neubestimmung der geographischen 
Positionen der Grenzpfosten oder sonstigen hier er— 
wähnten Punkte soll nichts an der Grenze selbst 
ndern. 
220 
4. Between the old and the new Stevenson 
Road, (10) 
5. Abont 1700 metres from Nombwe 
Village, (11) 
6. Abount 1700 metres from Kissitu 
Village. (12) 
At this boundary pillar the Boundary leaves 
the waterparting and goes in a straight line to 
a boundary pillar (13) about 1200 metres north- 
west of the English Station Ikomba, and thence 
in a straight line to a boundary pillar (14) in 
the Suwa (Zuwa) Forest, about 3½ kilom. south 
of Karimansira Village which is again on the 
waterparting; it then follows the waterparting 
past the following boundary pillars: 
1. About 700 metres west of Tshorvere 
(Chowere) Village, (15) 
2. Dundundu Hill, (16) 
3. About half way between Mambwe and 
Mssungo, (17) 
4., 5., 6. Three boundary pillars in the 
neighbourhood of the English Station Mambwe. 
which are marked in the map with the num- 
bers 18, 19 and 20 in red. The last of these 
boundary pillars is at the same time the poinr 
#of intersection of the waterparting with longi- 
tude 32 East of Greenwich, ascertained by the 
Commission. The Boundary then goes in a 
straight line to the source of the Massiöte Stream 
and follows this downstream to its junction 
with the Masia Stream (21); it runs then in 2 
straight line to a boundary pillar on the lefr 
bank of the Ipundu (22) south of the ruins of 
Ipundu Village and then in a straight line to 
the junction of the Ssaissi (Saisi) River with 
the Kassokorwa (Kasokolwa) Stream (23); in 
follows the Ssaissi upstream to its junction with 
the Rumi (Lumi) Stream, it follows the Rumi 
upwards to its junction with the Mkumba Stream 
and follows this up to its source. Hence the 
Boundary goes in a straight line to the middle 
of the narrow saddle between the sources of 
the Mosi (Mozi) and Kipoko (Chipoko) Stream 
and from there in a straight line to the south- 
east source of the Ssäfu (Samfu) Stream; this 
it follows downstream until it runs into the 
Kalambo and then the latter downstream to 
its mouth in the Tanganyika Lake. 
§ 2. 
In all cases where a river or stream forms 
the boundary, the „Thalweg“ of the same shall 
form the boundary; if however no actual „Thal- 
Weg“ is to be distinguished, it shall be the 
middle of the bed. 
§ 3. 
Any fresh determination of the geographical 
Dositions of the boundary pillars or of other 
boints here mentioned shall make no alteration 
in the Boundary itselkf.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.