Deutsches Kolonialblatt
Amisblatt für die Schutzgebiete in Afrika und in der Südsee
Berausgegeben im Reichs-Kolonialamt.
23. Jahrgang. Berlin, den 15. Oktober 1912. Nummer 20.
Diese Zeitschrift erscheint in der Regel am 1. und 15. jedes Monats. Derselben werden als Beihefte beigefügt die mindestens einmal
vierteljährlich erscheinenden: „Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten“. Herausgegeben von Dr. Marquardsen. Der
vierteljährliche Abonnemenrspreis für das Kolonialblat mit den Beiheften beträgt beim Bezuge duich die Post und die Buch-
handlungen “ 4.—, direkt unter Streifband durch die Verlagsbuchhandlun a) 4 5,— für Deutschland einschl. der deutschen
Schutzgebiete und Osterreich= Ungarns, b) .X 6.— für die Länder des Weltpostvereins- — Einsendungen und Anfragen sind an die
Königliche Hofbuchhandlung von Ernst Siegfried Mittler und Sohn, Berlin 8 Wö66, Kochsrragr 68—71, richten.
Inhalt: Amtlicher Teil: Vereinbarung über die Abgrenzung zwischen Togo und den französischen Besitzungen
in Dahomey und im Sudan. Vom 28. September 1912 S. 977. — Bekanntmachung des Gouverneurs von Kamerun,
betr. den Umtausch von Nickel- und Kupfermünzen gegen SGiülbermünzen und die Annahme von englischen und franzö-
sischen Gold= und Silbermünzen bei den öffentlichen Kassen im Schutzgebiet Kamerun. Vom 18. Juli 1912 S. 987. —
Verordnung des Gouverneurs von Togo, betr. die Bildung und Bewirtschaftung von Schutzwaldungen (Schutzwald-
verordnung).
der Landungsbetriebe in Swakopmund und Lüderitzbucht.
Vom 5. August 1912 S. 988. — Bekanntmachung des Reichs-Kolonialamts,
betr. weitere Vergebung
Vom 9. Oktober 1912 S. 989. — Personalien S. 990.
Nichtamtlicher Teil: Deutsch-Ostafrika: Vom Bau der Mittellandbahn S. 991. — Nachweisung der Brutto-
Einnahmen bei den Binnengrenz-ZJollstellen von Deutsch-Ostafrika im Monat Juni 1912 S. 992.
Togo:
Zollbeträge S. 992.
Deussch Südwestafrika:
Einnahmen bei den Zollstellen des Schutzgebiets
jahres 1912 S. 993.
Nachweisung der bei den Zollämtern des Schutzgebiets Togo im Monat Juli 1912 fällig gewordenen
Die Einnahmen der Landesbahnen Südwestafrikas S. 993. — Nachweisung der Roh-
Deutsch-Südwestafrika in den Monaten Mai und Zuni des Rechnungs-
Deutsch-Neuguinea: Eine Eingeborenen-Verschwörung im Bezirk Friedrich-Wilhelmshafen S. 994.
Aus fremden Kolonien und Produktionsgebieten: Eingeborenenpolitik und Eingeborenenrecht in der
Goldküste und in Nigerien S. 995. — Die Verteilung des Landbesitzes in den englischen Kolonien des tropischen Afrika
S. 1007. — Basutoland 1910/11 S. 1008. — Straits Settlements 1910/11 S. 1009. — Uganda-Protektorat 1910/11
S. 1010.
afrika S. 1016. — Die Kakaovalorisation S. 1017.
— Die Staatswälder von Belgisch-Kongo S. 1014.
jahr 1912 S. 1014. — Straußenfedernhandel in Britisch-Südafrika S. 1015. —
Vereinigten Staaten von Amerika im Erntejahr 1911/12 S. 1015.
— Handel der südafrikanischen Union im ersten Halb-=
Baumwollernte und --Verbrauch der
— Ausfuhr von frischem Obst aus Britisch- Süd-
— Die Baumwollernte Agyptens im Jahre 1912 S. 1017. —
Handel Britisch-Südafrikas im ersten Halbjahr 1912 S. 1018. — Angola S. 1019. — Britisch-Ostafrika S. 1019. —
Goldküste (östlich des Volta) S. 1019.
S. 1020. — Brasilien S. 1021.
— Mozambicque S. 1020. —
— Britisch-Ostafrika S. 1021.
Sierra Leone S. 1020. — Belgisch-Kongo
Vermischtes: Kolonial-Abteilung der Deutschen Landwirtschafts-Gesellschaft S. 1022. — Herbstkurfus des Instituts
für Schiffs= und Tropenkrankheiten in Hamburg S. 1022.
9
– Errichtung von Zollstellen in Belgisch-Kongo S. 1023.
— Literatur-Bericht S. 1023. — Koloniale Literatur (XX.) S. 1024. — Verkehrs-= Nachrichten S. 1026.
— Schiffsbewegungen S. 1030. — Marktbericht S. 1031. — Kurse deutscher Kolonialwerte S
1032.
leJ
Amtlicher Teil
LZD
Gesetze; Verordnungen der Reichsbehörden; Verträge.
Vereinbarung über die Kbgrenzung zwischen Togo und den französischen Besitzungen
in Dahomey und im Sndan.
Vom 28. September 1912.
Erklärung.
Nachdem die Kaiserlich Deutsche Regierung
und die Regierung der Französischen Republik,
geleitet vom Geiste gegenseitigen guten Einver-
nehmens, beschlossen haben, den Vereinbarungen
Geltungskraft zu verleihen, die von ihren beider-
seitigen Bevollmächtigten vorbereitet worden sind,
um die Anwendung des Abkommens vom 23. Juli
1897 über die Abgrenzung zwischen dem deut-
Déclaration.
Le Gouvernement de sa Majesté I’Em-
pereur d’Allemagne, Roi de Prusse et le Gou-
vernement de la République Française ayant
résolu dans un esprit de bonne entente mutu-
elle de donner force et vigueur aux accordr
préparés par leurs Délégués respectifs en vue
d’'assurer l’application de la Convention du
23 juillet 1897 relative à la délimitation du