Full text: Urkunden der Obersten Heeresleitung über ihre Tätigkeit 1916/18

Ansprache Wilsons an den Senat 339 
  
  
Erinnerung, auf denen der geschlossene Friede nicht dauernd, sondern nur wie auf 
Triebsand ruhen würde. Nur ein Friede zwischen gleichen Mächten kann dauern, nur 
einer, dessen innerstes Wesen Gleichheit und gleiche Teilnahme an gemeinsamem 
Vorteil und. Der rechte Geisteszustand, die richtige Stimmung zwischen Völkern ist 
für einen dauernden Frieden ebenso notwendig wie eine gerechte Regelung schwieriger 
Fragen des Gebiets oder der Stammes= und Nationalzugehörigkeit. 
Die Gleichheit der Völker, auf der ein dauernder Friede begründet sein muß, muß 
eine Gleichheit ihrer Rechte sein. Die ausgetauschten Bürgschaften dürfen zwischen 
großen und kleinen, starken und schwachen Natonen einen Unterschied weder anerkennen 
noch voraussetzen. Das Recht aller, nicht einzelner, muß auf der Stärke der Völker 
ruhen, von deren Einvernehmen der Friede abhängen wird. Dabei kann es natürlich 
keine Gleichheit des Gebietes und der Machtmittel geben, wie überhaupt keine Gleichheit, 
die nicht aus der friedlichen und gesetzlichen Entwicklung der Völker selbst herrührt; aber 
miemand verlangt und erwartet mehr als eine Gleichheit der Rechte. Die Menschheit 
sehnt sich heute nach der Freiheit des Lebens, nicht nach einem Gleichgewicht der 
Mächte. 
Aber noch eine tiefere Angelegenheit als selbst die Gleichheit des Rechts zwischen 
organisierten Nationen hängt hiermu zusammen. Kein Friede kann oder soll dauern, 
der nicht den Grundsat anerkennt und anmmmt, daß die Regierungen alle ihre gerechte 
Macht nur von der Zustimmung der Regierten erhalten und daß es nirgends ein 
Recht gibt, Volker von einer Landesherrschaft an die andere zu übertragen, als ob sie 
Sachen wären. Ich halte zum Beispiel für sicher, wenn ich ein einzelnes Beispiel 
wagen darf, alle Staatsmänner sjummen darin überein, daß es ein geeintes, un- 
abhyangiges und selbstandiges Polen geben und daß in Zukunft die unverletzliche 
Sicherheit des Lebens, des Glaubens und der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ent- 
wicklung allen Teilen dieses Volkes verbürgt werden sollte, die bisher unter der Macht 
von Regierungen feindlichen Glaubens und Willens lebten. 
OIch spreche davon, nicht weil ich einen abstrakten politischen Grundsatz nach- 
drücklich unterstreichen will, der von jeher den Erbauern amerikanischer Freiheit teuer 
war, sondern aus dem gleichen Grunde, aus dem ich über die übrigen mir unerläßlich 
scheinenden Vorbedingungen des Friedens gesprochen habe: weil ich ganz aufrichtig 
enthüllen möchte, was ist. Jeder Friede, der nicht diesen Grundsatz anerkennt und an- 
nimmt, wird unvermedidlich scheitern. Er wird nicht auf den Neigungen und Uber- 
zeugungen der Menschheit ruhen. Der gärende Geist ganzer Bevolkerungen wird 
sindig und beständig dagegen ankämpfen, und die ganze Welt wird ihm Beifall geben. 
Die Welt kann nur friedlich sein, wenn ihr Leben steuig verläuft, eine solche Stetigkeit 
kann es aber nicht geben, wo ein rebellischer Wille ohne Ruhe des Geistes, ohne Sinn 
für Gerechtigkeit, Freiheit und Recht ist. 
Außerdem solte, soweit möglich, jedem Volk, das jetzt um die volle Entwicklung 
seiner Mittel und seiner Macht kampft, ein unmittelbarer Zugang zu den großen Ver- 
rehrsstraßen des Meeres zugebilligt werden. Wo dies nicht durch Gebietsabtretungen 
geschehen kann, kann es zweirfellos durch die Neutralisierung unmittelbarer Wegerechte 
unter der allgemeinen Friedensbürgschaft geschehen. In einer echten Rechtsgemeinschaft 
draucht kein Volk vom freien Zutritt zu den offenen Pfaden des Welthandels aus- 
geschlossen zu bleiben. 
Und die Wege der See müssen rechtlich und tatsächlich frei sein. Die Freiheit 
der See ist die notwendige Bedingung des Friedens, der Gleichheit und der gemeinsamen 
Arbeit. Zweifellos wird auch eine ziemlich tiefgehende Umgestaltung vieler Völker- 
rechtsregeln, die bisher als fesistehend erachtet wurden, notwendig sein, um die Meere 
so gut wie in allen Fällen für den Gebrauch der Menschheit tatsächlich frei und ge- 
meinsam zu machen, aber die Notwendigkeit einer solchen Umgestaltung ist überzeugend 
und zwingend; ohne sie kann kein Vertrauen und keine Freundschaft zwischen den 
Völkern der Welt bestehen. Der freie, beständige und unbedrohte Verkehr zwischen 
den Völkern ist ein wesentlicher Teil des Friedens und der Entwicklung. Es kann nicht 
22“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.