Full text: Leopold von Ranke's sämmtliche Werke. 27. und 28. Band. Zwölf Bücher Preußischer Geschichte. Fünftes bis neuntes Buch. (27)

330 Siebentes Buch. Viertes Capitel. 
Ausgleichungsmittel zwischen der Königin und ihren die Erbschaft 
beanspruchenden Verwandten werden könnte. Keine Frage ist, daß 
Sachsen Absichten dieser Art hegte. Schon bei dem erwähnten An- 
leiheproject wünschte es sich zu betheiligen, in der Hoffnung, zur 
Verbindung mit Polen Glogau wenigstens pfandweise zu erwerben. 
Unmittelbar nach dem Tode des Kaisers suchte es in Wien über 
eine Entschädinung wegen seiner Gerechtsame in Unterhandlung zu 
treten 1); aber der sächsische Geschäftsträger Siepmann sagte auch 
gleich im Anfang des Novembers, daß sich sein Hof zwar ruhig ver- 
halten werde, so lange als Baiern das Nämliche thue: sollte aber 
dies zu einer Unternehmung schreiten, so werde sich auch Sachsen 
regen 2). 
Es fiel in Berlin unerträglich, zu denken, daß sich in der zu 
erwartenden allgemeinen Verwirrung der sächsische Hof einer Provinz 
bemächtigen könne, auf welche Preußen so große und unleugbare 
Ansprüche habe: Sachsen und Polen wären dadurch vielleicht einmal 
wahrhaft vereinigt, der Erhebung von Preußen alsdann auf immer 
ein Ziel gesetzt worden. 
Und sollte Preußen dies in einer Zeit, wir sagen nicht ge- 
schehen, aber nur möglich werden lassen, wo es die offenbare Ueber- 
legenheit in Händen hatte? Was würden die späteren Jahrhunderte 
von Friedrich sagen, hätte er die Dinge gehen lassen wie sie mochten, 
ohne sich einzumischen! Er fühlte es gleichsam als eine Pflicht der 
Ehre, sein Recht geltend zu machen. 
Ich gebe Euch ein Problem zu lösen, sagte er in einem Briefe 
aus jenen Tagen an Podewils: wenn man einen Vortheil besitzt, soll 
man sich dessen bedienen oder nicht? Ich habe meine Truppen und 
alles Nöthige in Bereitschaft. Wenn ich versäume, sie anzuwenden, 
so habe ich ein Gut in meiner Hand, das ich nicht zu gebrauchen 
weiß. Wenn ich mich dagegen meines Vortheils bediene, so wird 
1) 2. Nov. 1740. Dans le commencement, also noch iu October, 
wo diese Alternative ins Auge gefaßt sein wird, on auroit preferé, de 
s'accommoder pour quelque petite portion de la Bohème ou de la 
Silésie. 
2) Podewils 2. Nov. an den König: so daß diese Erklärung denselben 
Tag oder den vorigen gemacht sein wird: „que des due la cour de Ba- 
vière se remueroit pour faire valoir ses droits, le roi de Pologne ne 
sauroit S'empecher d’en faire autant.“ Baiern regte sich, wie wir wissen, 
im ersten Augenblick.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.