28 Füunftes Buch. Erstes Capitel.
namentlich auch in Pommern oder in Preußen; so versprechen sie in
einem geheimen Artikel einander eine noch weitere gegenseitige Hülfe-
leistung.
Unleugbar ist dieser Vertrag für Preußen überaus vortheilhaft.
Die neu erworbenen Provinzen werden darin von England garantirt;
also der ganze Bestand des Staates, wie er nunmehr war. Was
Preußen dagegen verspricht, versteht sich eigentlich von selbst. Denn
die protestantische Succession in England war sein eigenes unzweifel-
haftes Interesse. Will man wissen, was die Engländer zu dieser
Annäherung mehr im Gegensatz als im Einverständniß mit Hannover
vermochte, so hat es Stanhope einst bei einem Mittagsmahl dem König
unverhohlen ausgesprochen; er sagte ihm: er sei populär in England;
und zwar deshalb, weil England ihn brauche: denn England habe eine
schöne Flotte, der König ein schönes Landheer; diese sollten beide
zusammenwirken. „Ganz recht“, antwortete der König.
Versäumen wir nicht, uns die Lage der allgemeinen Angelegen-
heiten in der Zeit, als dieser Tractat geschlossen wurde, zu vergegen-
wärtigen. Es war die Epoche des Angriffs der Quadrupelallianz.
gegen Alberoni und dessen Pläne.
Bereits im Sommer 1718 hatten sich England, Frankreich und
Oesterreich, die Accessson von Holland setzte man voraus, hiezu ver-
einigt. Und ihre Unternehmungen waren von ungewöhnlichem Glücke
begleitet.
sienne à ses höritiers ct successcurs à leur requisition en cas du’ils
soyent troublés dans la possession des dites provinces au-deld de
D’assistance, qdue Sa Majesté est obligée de donner comme électeur de
Brunsvic un secours de 6000 hommes de pied. — Article séparé et
secret. Leurs Majestés sont aussi convenues, qdu’en cas qu’en baine
du traité conclu ct signé aujourdhui entre les dits rois et des traités
à faire avec la Suède en conséquence de ce présent traité pour assurer
les cessions qufelle doit faire aux dits deux rois ou bien à cause des
oPérations qui pourront se faire par les forces soit maritimes scit de
terre de l’'un ou de L’autre des dits rois en vertu de ce qui aura été
reglé avec la couronne de Suède par leurs traités respectifs le Roi de
Prusse füt attaqué, tronblé ou incommode dans ses états et pays de
Prusse et de Poméranie par auelque puissance due ce puisse etre, le
HRoi de la Grande-Bretagne sera obligé, de lui fournir d'abord le se-
cours stipulé dans les deux traités signés aujourd’hui et si le secours
7 stipulé ne suffisait pas pour les besoins existants, S. M. Brittanniquo
conviendra Tun secours ultérieur suffisant pour soutenir S. M. Prus-
sienne dans ses dits états.