343
Art. 9.
Les hautes Parties contractantes dé-
elarent envisager les concessions faites de
part et d'autre dans le présent Traité,
comme ayant eté stipulees pour servir dans
leur ensemble d’euqukvalent des avantages
Aculs par lememe Trajté, et, en conséquence,
m'avolr eonsenti aux dites concessions qu’en.
vetourde ccs avaniages, qu-Elles sc reservent
toutelois d'accorder avec ou sans GEdutvalent
à daautres Etats, ou bien mene dien reudre-
Fapplication générale.
Art. 10.
Si une des hautes Parties contractantes
Accordait par la suite a duclqu' autre Etat.
s faveurs en maliere de commerce ou de
rane autres ou Dlus grandes due celles
Anweuur= Dar le present Trailé, les memes-
r* deviendront Communes à lautre
* qui en jouira gratultement, si la
8* ssion est gratuile, ou en donnant un
Valent, sila concession est conditionnellc,
ducl cas Péqukvalent tera Pobjct d'une
eo
Wention spéciale entre les hautes Parties
Contractantes.
Art. 11.
vou brésent Tralté sera immédlatement
nene à Ln ratilcatlon de tous les Gouver-
bornt, respectiss, et les ratilcations en
undse changées à Berlin dans Pespacc de
nalur malnes à compter du jour de la sig-
ou hlutot si saire se peut. Il sera
Art. 9.
Die hohen contrahirenden Theile erkkären,
baß Sie die in gegenwärtigem Vertrage gegen-
seitig gemachten Zugeständnisse als verabredet
betrachten, um in deren ganzem Zusammen=
hange als Vergeltungen für die durch denselben
Vertrag erworbenen Vortheile zu dienen, und
daß Sie mithin jene Zugeständnisse nur in Er-
wiederung dieser Vortheile eingeräumt haben,
sedoch Sich vorbehalten, dieselben auch anderen
Staaten mit oder ohne Gegenleistungen zu be-
willigen, oder auch sogar deren Anwendung all-
gemein eintreten zu lassen.
Art. 10.
Sollte einer der hohen contrahirenden Theile
in der Folge irgend einem anderen Staate an-
dere oder größere Begünstigungen zugestehen,
als die durch den gegenwärtigen Vertrag ver-
einbarten, so sollen dieselben Begünstigungen
auch dem anderen Theile zu Gute kommen,
welcher denselben, wenn das Zugeständniß ohne
Vergeltung gemacht ist, ebenfalls ohne eine
solche, wenn dasselbe aber an die Bedingung
einer Gegenleistung geknüpft ist, gegen Bewil-
ligung einer Vergeltung genießen wird, die in
diesem Falle den Gegenstand einer besonderen
Uebereinkunft zwischen den hohen contrahiren-
den Theilen ausmachen wird.
Art. 11.
Der gegenwärtige Vertrag soll unverzüglich
allen betheiligten Regierungen zur Ratiftcation
vorgelegt, und die Ratifications-Urkunden sollen
binnen acht Wochen nach dem Tage der Unter-
zeichnung, oder, u. un es seyn kann, noch früher
zu Berlin ausgewechselt werden. Derselbe soll